Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillir des clients du restaurant
Accueillir des groupes en voyage organisé
Accueillir des spectateurs
Accueillir un appel
Accueillir un appel sans dépens
Accueillir un appel sans frais
Accueillir un recours au fond
Accueillir une demande d'autorisation
Accueillir une demande de permission
Admettre un appel
Condition effectivement au travail
Donner raison à la partie appelante
Infrastructure pour accueillir le service
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Recevoir des groupes en voyages organisés
Revenu effectif
Revenu effectivement gagné

Vertaling van "effectivement accueillir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accueillir un appel | accueillir un recours au fond | admettre un appel | donner raison à la partie appelante

allow an appeal


recevoir des groupes en voyages organisés | accueillir des clients participant à un voyage organisé | accueillir des groupes en voyage organisé

act as point of reference for tour group | welcome a tour group | address tour group upon arrival | welcome tour groups


accueillir un appel sans dépens [ accueillir un appel sans frais ]

allow an appeal without costs


accueillir une demande d'autorisation [ accueillir une demande de permission ]

grant leave [ grant an application for leave ]


accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

greet and accompany guests to tables | welcome guests at restaurant | greet clients and usher them to their table | welcome restaurant guests


accueillir des spectateurs

greet audience | welcoming spectators | greet spectators | welcome spectators


infrastructure pour accueillir le service

facilities to accommodate the service


équilibre entre les efforts consentis par les Etats membres pour accueillir des réfugiés et des personnes déplacées et supporter les conséquences de cet accueil

balance of effort between Member States in receiving and bearing the consequences of receiving refugees and displaced persons


condition effectivement au travail

actively at work requirement


revenu effectif | revenu effectivement gagné

actual income
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En tous les cas ça les permettra de tester leurs systèmes informatiques, qui devront effectivement accueillir une information massive.

My belief is it will allow them to test their technological systems to ensure that they're compatible with this very large influx of information.


Combien de ces 200 réfugiés que le gouvernement s'est engagé à accueillir se trouvent effectivement au Canada?

How many of the 200 refugees that the government said it would take in have actually made it to Canada?


23. invite l'Union à garantir que ses États membres, ainsi que ses associés et ses partenaires, notamment en vertu de l'accord de Cotonou, qui ont accepté d'accueillir d'anciens détenus de Guantánamo leur proposent effectivement un soutien complet en ce qui concerne leurs conditions de vie et leur intégration à la société, en leur fournissant un traitement médical, y compris un rétablissement psychologique, ainsi qu'un accès à des documents d'identité et de voyage, l'exercice du droit au regroupement familial et de tous les autres dro ...[+++]

23. Calls on the EU to ensure that EU Member States, associates and partners, in particular under the Cotonou Agreement, which have accepted to host former Guantánamo detainees, actually afford them full support as regards living conditions and in facilitating their integration in society, medical treatment including psychological recovery, access to identification and travel documents, the exercise of the right to family reunification and all other fundamental rights attributed to people with political asylum status.


Nous avons entendu aussi que pour que d’autres rejoignent l’UE, nous devions, au sein de l’UE, être bien intégrés, ce qui permettra d’accueillir effectivement les nouveaux États membres.

It was also said that, in order for others to join the EU, we in the EU must be well integrated, because then the reception of new Member States will be effective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, nous devrions assumer nos responsabilités et non seulement exiger la fermeture immédiate de Guantánamo, mais aussi accueillir certains détenus qui, ne pouvant retourner dans leur propre pays ni, effectivement, rester aux États-Unis, demandent que d’autres pays, y compris des pays européens, puissent les accueillir.

We should, therefore, shoulder our responsibilities and not only demand the immediate closure of Guantánamo but also accept some of the prisoners who, unable to return to their own countries or, indeed, stay in the United States, demand that other countries, European countries included, be able to take them.


Mais au-delà, comme ça a été dit, il faut effectivement accueillir favorablement la déclaration du président Pastrana qui a dit vouloir renforcer effectivement sa lutte contre ce type d'action et garantir davantage la sécurité de la société civile colombienne.

But apart from this, as other speakers have said, we must welcome the statement by President Pastrana, who stated that he wanted to step up his fight against this type of action and provide effective guarantees for the security of the civil society in Colombia.


La première chose à faire serait de ne pas permettre aux États membres de se retrancher derrière un apport financier, mais de les contraindre tous à effectivement accueillir des réfugiés, selon un quota déterminé, qui tienne évidemment compte des possibilités d’accueil de chaque pays et de tous les autres aspects imaginables, mais qui veille aussi à ce que les familles ne soient pas séparées et prenne en considération les desiderata des réfugiés dans des limites à fixer.

The first thing that has to happen is that Member States should not to be able to back out by making a financial contribution; instead it should be obligatory for all Member States actually to take in refugees according to a certain system. This system would, of course, take into account the absorptive capacity of each country and all other conceivable viewpoints; it would also, of course, ensure that families are not torn apart and also, of course, on a quota basis, take into account the wishes of the refugees themselves.


La Commission a examiné ce qu'il est convenu d'appeler la mobilité géographique du projet et considère que l'usine de Gliwice que le groupe General Motors Europe possède en Pologne aurait pu accueillir le projet et que GME avait donc effectivement le choix de réaliser l'investissement sur cet autre site.

The Commission has studied the so-called geographical mobility of the project and considers that the General Motors Europe group's Gliwice plant in Poland could have hosted the project, and therefore that GME effectively have had the choice to carry out the investment at this alternative site.


Si c'est ce que croient les gens chargés d'accueillir les visiteurs à nos frontières, ces personnes se verront effectivement refuser l'entrée au pays.

If that is the determination made by the individuals who process the entry of visitors to Canada through our border points, those people will indeed be denied entry to Canada.


L'OTAN continue à accueillir de nouveaux membres et la leçon la plus importante qu'elle puisse retenir c'est qu'il faut effectivement tendre à ce même degré de compréhension, de confiance et d'intégration et se donner des moyens d'intervention interopérables et souples qui seuls permettent de faire face à des catastrophes telles que l'ouragan Katrina ou à des événements analogues qui pourraient se produire au Canada, car la mise en commun des moyens et de capacités est source de synergies.

To get to that level within NATO, which is evolving with the new members and so on, is probably the most important lesson to be learned — to have that level of understanding, trust and integration and to develop interoperable military capabilities to do that, and have the flexibility to deal with such events as Hurricane Katrina or the equivalent that might happen in Canada by using each other's capabilities in a synergistic way.


w