Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effectifs employés ont aussi fortement augmenté » (Français → Anglais) :

Les effectifs employés ont aussi fortement augmenté dans les pays de la cohésion depuis le milieu des années quatre-vingt-dix.

The number in employment has also risen markedly in the Cohesion countries since the mid-1990s.


Les effectifs employés ont aussi fortement progressé dans les pays de la cohésion depuis le milieu des années quatre-vingt-dix.

The number of people in employment has also risen markedly in the cohesion countries since the mid-1990s.


C. considérant que l'afflux migratoire depuis les Balkans occidentaux et les frontières orientales a aussi fortement augmenté;

C. whereas migratory pressure through the Western Balkan and eastern borders routes has also dramatically increased;


Alors qu'elle a été légèrement supérieure à la moyenne au Portugal et nettement inférieure à celle-ci en Grèce, comme cela a été indiqué plus haut, les effectifs employés ont fortement augmenté dans les régions espagnoles d'Objectif 1 (d'environ 3, % par an) -- soit plus que dans le reste du pays -- et plus encore en Irlande (d'environ 5% par an).

Whereas it was slightly above the EU average in Portugal and well below it in Greece, as noted above, the number employed rose markedly in Objective 1 regions in Spain (by around 3% a year) -- more than in the rest of the country -- and by even more in Ireland (by 5% a year).


En Espagne et, dans une moindre mesure, au Portugal, l'augmentation de l'emploi a fortement contribué à la croissance du PIB, comme en Irlande, où les effectifs employés se sont accrus d'environ 5% par an entre 1996 et 2002.

In Spain and, to a lesser extent, Portugal, increases in employment have contributed significantly to GDP growth, as they have in Ireland, where the number employed rose by around 5% a year between 1996 and 2002.


Au Portugal, les gains de productivité ont aussi été supérieurs à la moyenne de l'Union, tandis qu'en Espagne, où l'emploi a fortement augmenté, ils n'ont atteint qu'environ la moitié de la moyenne.

In Portugal, productivity growth was also higher than the EU average, while in Spain, where employment increased markedly, it was only around half the average.


Le prix des actifs a lui aussi fortement augmenté ces dernières années.

Asset prices have also increased significantly in recent years.


33. observe que les effectifs de la BCE ont fortement et continûment augmenté depuis 1999, de 86 % sur la période; observe que la BCE fait état d'un gel temporaire des effectifs pendant quelques mois en 2005 mais que ses effectifs ont néanmoins continué à augmenter de 3,5 % en 2005; relève que la BCE met en avant sa volonté d'accroître son efficacité interne; considère que cet objectif est louable et souhaite qu'il se concrétise réellement dans la durée, notamment par un stabilisation durable des effectifs;

33. Notes that the ECB's staff complement has increased steadily and substantially since 1999, an increase of 86% over that period; notes that the ECB reports a temporary freeze on its staff complement over several months in 2005, but that it nonetheless continued to increase by 3,5% that year; notes that the ECB has emphasised its determination to increase its internal effectiveness; regards that objective as laudable, and hope ...[+++]


34. observe que les effectifs de la BCE ont fortement et continument augmenté depuis 1999, de 86 % sur la période; observe que la BCE fait état d'un gel temporaire des effectifs pendant quelques mois en 2005 mais que ses effectifs ont néanmoins continué à augmenter de 3,5 % en 2005; relève que la BCE met en avant sa volonté d'accroître son efficacité interne; considère que cet objectif est louable et souhaite qu'il se concrétise réellement dans la durée, notamment par un stabilisation durable des effectifs;

34. Notes that the ECB’s staff complement has increased steadily and substantially since 1999, an increase of 86% over that period; notes that the ECB reports a temporary freeze on its staff complement over several months in 2005, but that it nonetheless continued to increase by 3.5% that year; notes that the ECB has emphasised its determination to increase its internal effectiveness; regards that objective as laudable, and hope ...[+++]


33. observe que les effectifs de la BCE ont fortement et continûment augmenté depuis 1999, de 86 % sur la période; observe que la BCE fait état d'un gel temporaire des effectifs pendant quelques mois en 2005 mais que ses effectifs ont néanmoins continué à augmenter de 3,5 % en 2005; relève que la BCE met en avant sa volonté d'accroître son efficacité interne; considère que cet objectif est louable et souhaite qu'il se concrétise réellement dans la durée, notamment par un stabilisation durable des effectifs;

33. Notes that the ECB's staff complement has increased steadily and substantially since 1999, an increase of 86% over that period; notes that the ECB reports a temporary freeze on its staff complement over several months in 2005, but that it nonetheless continued to increase by 3,5% that year; notes that the ECB has emphasised its determination to increase its internal effectiveness; regards that objective as laudable, and hope ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectifs employés ont aussi fortement augmenté ->

Date index: 2022-09-01
w