Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effectifs du groupe interservices soient très » (Français → Anglais) :

10. demande expressément que des enquêtes internationales impartiales soient très rapidement mises en place pour faire toute la lumière sur les exactions commises à l'encontre des minorités ouzbèkes fuyant le Sud du Kirghizstan, à la lumière de nombreux témoignages terrifiants, et que les auteurs et responsables de ces actes soient recherchés et traduits en justice; demande que ces enquêtes fassent toute la lumière sur les accusations de collusion entre la famille de l'ancien Président Bakiev et les groupes mafieux de la drogu ...[+++]

10. Specifically requests for an impartial, international investigation to be quickly lead in order to shed light on the atrocities committed against the Uzbek minorities fleeing South Kyrgyzstan, in the light of numerous horrific testimonies, and that their authors and those responsible are sought and brought to justice; calls for these investigations to shed any light on the accusations of collusion between the family of former President Bakiyev and the drug mafia groups in order to destabilize the country;


Ainsi, il est urgent que les effectifs du groupe interservices soient très rapidement renforcés au cœur du Secrétariat général de la Commission, afin que toutes les propositions d'acte de portée générale puissent être accompagnées, lors de leur examen par le collège sur la base de l'article 299, paragraphe 2, d'une fiche d'impact détaillée.

As a matter of urgency, therefore, the staff complement of the Interdepartmental Group attached to the Commission Secretariat should be strengthened at the earliest possible opportunity in order to ensure that all proposals for acts which are general in scope are accompanied, when considered by the College of Commissioners and on the basis of Article 299(2), by a simplified sheet outlining their potential impact.


8. juge indispensable que les effectifs du Groupe interservices soient très rapidement renforcés au cœur du Secrétariat général de la Commission, et que la présence de ce Groupe au sein de chacune des Directions Générales soit consolidée pour constituer un véritable relais, dynamique et imaginatif, capable de prendre en compte le potentiel et les spécificités des régions ultrapériphériques dans chacun des domaines de compétence de l'Union;

8. Regards it as essential that the staff complement of the Interdepartmental Group within the Commission's General Secretariat should be strengthened without delay and that the presence of this Group in each of the directorates-general should be consolidated so that it forms a genuine point of contact, both dynamic and imaginative, capable of taking account of the potential and specific characteristics of the outermost regions in each area of Union responsibility;


SE FÉLICITE de la création par la Commission d'un groupe interservices chargé de veiller à ce que les aspects culturels soient pris en compte dans les actions qu'elle mène au titre d'autres dispositions du traité, conformément à l'article 151, paragraphe 4, du traité CE.

WELCOMES the creation by the Commission of an inter-service group to better ensure that cultural aspects are taken into account in its action under other provisions of the Treaty, as laid down by Article 151(4) of the EC Treaty;


- (FI) Monsieur le Président, il semblerait que les expressions de soutien de ces groupes politiques soient très divergentes sur cette question.

– (FI) Mr President, it would seem the expressions of support by these political groups conflict a good deal with regard to this issue.


Pour favoriser le dialogue et la communication avec le secteur de la pêche et d'autres groupes socio-économiques intéressés, il importe de faire en sorte que le secteur et autres acteurs concernés soient informés très précocement des initiatives prévues et que les objectifs de la PCP et les mesures y afférentes soient clairement présentés et bien expliqués.

With a view to promoting dialogue and communication with the fisheries sector and other interest groups, it is important to ensure that the industry and other stakeholders are informed at a very early stage of the initiatives planned and that the objectives of the CFP and measures relating to it are clearly presented and explained.


les bénéficiaires effectifs de comptes groupés tenus par des notaires ou des membres d'une autre profession juridique indépendante établis dans un État membre ou un pays tiers, sous réserve qu'ils soient soumis à des exigences de lutte contre le blanchiment ou le financement du terrorisme satisfaisant aux normes internationales et que le respect de ces obligations soit contrôlé, et sous réserve que les informations relatives à l'identité du bénéficiaire effectif soient mises à la disposition des établissements agi ...[+++]

beneficial owners of pooled accounts held by notaries and other independent legal professionals from the Member States, or from third countries provided that they are subject to requirements to combat money laundering or terrorist financing consistent with international standards and are supervised for compliance with those requirements and provided that the information on the identity of the beneficial owner is available, on request, to the institutions that act as depository institutions for the pooled accounts;


La coopération très fructueuse au sein du Groupe de pilotage s'est rapidement traduite par des résultats concrets: instruments juridiques, coopération interservices, transparence des interventions communautaires.

The very fruitful cooperation within the Steering Group has quickly produced tangible results: legal instruments, interdepartmental cooperation, transparency of Community measures.


(4) Le rapport conjoint de la Commission et du Conseil sur des pensions viables et adéquates, ayant évalué les différentes politiques mises en oeuvre par les États membres, a souligné combien il était essentiel de répondre de manière équilibrée à la fois aux préoccupations sociales et financières pour garantir que les réformes des pensions soient politiquement acceptables et il a invité les États membres à maintenir la dynamique du processus de réforme et à mettre en oeuvre des stratégies crédibles et efficaces; le relèvement de l'âge effectif de la retraite, et ...[+++]

(4) The Joint Report by the Commission and the Council on Adequate and Sustainable Pensions, having examined the various policies implemented by the Member States, underlined how balanced progress in addressing both social and financial concerns is the key to ensuring the political acceptability of pension reforms and invited Member States to maintain the impetus of the reform process and to implement credible and effective strategies; raising the effective retirement age and hence the employment rate for older workers represents a powerful tool for addr ...[+++]


R. considérant que contrairement à ses engagements et aux demandes unanimes et convergentes exprimées par les mémoranda nationaux et les acteurs régionaux, la Commission opère une réduction progressive des effectifs du Groupe interservices, et ne lui confère pas l'autorité nécessaire à ces travaux,

R. whereas, contrary to its undertakings and the unanimous and consistent calls voiced in the memoranda drawn up by the national governments and regional authorities, the Commission is gradually reducing the staff complement of the Interdepartmental Group and has failed to provide it with the authority it needs to carry out its work,


w