Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Compression de personnel
Compression des effectifs
Compression du personnel
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Dimension de l'entreprise
Doigt de Notre-Dame
Décroissance des effectifs
Dégraissage des effectifs
Effectif de l'entreprise
Effectif de la classe
Effectif des salariés
Effectif du personnel
Effectif scolaire
Exercice de réduction des effectifs
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Microtisation
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Réduction de l'effectif
Réduction des effectifs
Réduction du personnel
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «effectifs de notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove




réduction des effectifs [ réduction de l'effectif | réduction du personnel | compression des effectifs | compression du personnel | compression de personnel | décroissance des effectifs | exercice de réduction des effectifs | dégraissage des effectifs | microtisation ]

downsizing [ workforce reduction | work force reduction | manpower reduction | reduction in work force | reduction in force | reduction in personnel | reduction of staff | staff cutback | staff reduction | workshedding | down-crewing | personnel surplus reduction | degrowing ]


dimension de l'entreprise [ effectif de l'entreprise | effectif des salariés | effectif du personnel ]

size of business [ workforce of an undertaking ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet objectif est le corollaire des objectifs essentiels de croissance économique et de développement durable: la prospérité ne peut s'accroître sur notre continent que dans un climat de sûreté et de sécurité garantissant aux citoyens et aux entreprises l'exercice effectif de leurs droits et de leurs libertés, ainsi qu'une protection contre la criminalité et le terrorisme.

This objective is the corollary to the overarching objectives of economic growth and sustainable development: increased prosperity at the level of our continent can only be achieved in a climate of safety and security which guarantees citizens and the business sector an effective exercise of their rights and freedoms, as well as protection from crime and terrorism.


M. Marcel Massé: En ce qui concerne notre taux de maintien de l'effectif et notre capacité de maintenir dans notre fonction nos employés qui deviennent handicapés par suite d'une opération ou de quoi que ce soit d'autre, j'ai posé la question car je croyais qu'il y avait un bassin d'employés ou une façon d'augmenter notre pourcentage d'employés handicapés.

Mr. Marcel Massé: On the retention rate and our ability to continue to employ people once they've developed a disability, gone through an operation or something, or have become handicapped, I asked that question because I thought there was a pool of people or a way to increase our percentage of people with disabilities.


Beaucoup d'entre eux font maintenant partie intégrante de notre système et constituent, du moins dans notre secteur, un composant essentiel des effectifs de notre profession.

Many are now entrenched in our system and have become an essential component, at least in our industry, of the human resource requirements.


Lorsque nous rencontrerons le Président Bush demain, nous partagerons avec lui notre souhait d’un multilatéralisme effectif et notre engagement à travailler pour la paix et l’aide humanitaire là où cela s’impose.

When we meet President Bush tomorrow, we shall share with him our wish for effective multilateralism and our commitment to work for peace and provide humanitarian aid wherever required.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première attire l'attention du Parlement sur le fait que les effectifs des forces régulières ont diminué de 30 p. 100 au cours de la dernière décennie, que la plus grande partie de notre équipement militaire, particulièrement les chars Léopard et les avions CF-18 Hornet, et plus spécialement les hélicoptères Sea King, doivent à tout prix être remplacés ou mis à niveau et, enfin, que nous n'avons pas la capacité de transporter outre-mer nos effectifs et notre matériel par avion et par navire.

The first petition draws the attention of Parliament to the fact that personnel strength in the armed forces has dropped by 30% over the past decade; that much of our military equipment, particularly our Leopard tanks and the CF-18 Hornet aircraft and, most notably of all, the Sea King helicopter, are badly in need of replacement or of upgrading; and finally, that we lack the airlift and sealift capability overseas.


La commission compétente de notre Assemblée propose de bouleverser ce système qui, pourtant, n'est en fonctionnement effectif que depuis 1999 et voudrait confier le contrôle d'Europol exclusivement aux procédures communautaires, donc notamment au Parlement européen.

The relevant parliamentary committee is proposing to completely change this system, even though it has only been in operation since 1999, and would like to entrust control of Europol solely to Community procedures, in other words, to the European Parliament.


Comment peut-on voter contre un rapport qui a pour objectif de permettre de se déplacer et de circuler plus rapidement dans l'Union européenne, avec un contrôle effectif de l'identité des personnes non désirées dans notre Union ?

How could I have voted against a report whose objective is to make it possible to move within the European Union more quickly and rapidly, providing for effective identity checks on the undesirables in our Union?


Notre devoir est de veiller à ce que ceux que nous aidons effectuent un travail effectif.

Our task is to ensure that the organisations we support work efficiently.


- (SV) Nous maintenons notre opinion à propos des indemnités de déplacement versées aux députés européens, à savoir que seuls les frais effectifs encourus lors des voyages qui entrent dans le cadre de leur mission doivent leur être remboursés.

– (SV) Where travel expense refunds for Members of the European Parliament are concerned, we maintain our view that refunds must be made only for actual costs incurred for travel on official business.


Nous nous sommes engagés à maintenir l'effectif de notre Force régulière à 68 000 et celui de notre Force de réserve à 27 000 personnes.

Our commitment is to maintain our regular force at 68,000 and the reserve force at 27,000.


w