Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome «pas de ça chez nous»

Vertaling van "echo mais nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
syndrome «d'accord, mais pas dans ma cour» [ syndrome «n'importe où, mais pas chez nous» | syndrome «pas de ça chez nous» ]

not in my backyard syndrome [ NIMBY syndrome ]


La gestion de l'information à la garde côtière canadienne [ La gestion de l'information à la garde côtière canadienne: Nous possédons de l'information, mais où est-elle? ]

Information Management at the Canadian Coast Guard [ Information Management at the Canadian Coast Guard: We Have the Information, but Where is it? ]


Les changements des années 90 - Prêts! Partez! (mais où allons-nous ?)

Change in the 90s - Ready, Fire, Aim???
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Non seulement nous faisons écho à votre travail, mais je crois que nous sommes même à l'unisson.

We not only echo your work, I think we are in unison with you.


Ce n'est pas moi, mais le vérificateur général qui fait écho à l'avertissement des services correctionnels : la double occupation des cellules a des conséquences graves, dont un niveau de tension plus élevé, de l'agressivité, de la violence, des préoccupations accrues pour la sûreté et la sécurité non seulement des détenus, mais aussi du personnel, de ces gens à qui nous faisons confiance et que nous payons pour maintenir l'ordre d ...[+++]

The Auditor General — not me — repeats the correctional services warning that double bunking has serious implications, including increased levels of tension, aggression, and violence, plus increased safety and security concerns not just for the offenders but for staff, for the people whom we trust and pay to maintain order in prisons.


J’espère que nous pouvons compter, comme bien souvent déjà par le passé, sur la collaboration de l’Office humanitaire de la Communauté européenne (ECHO), pour soulager les supplices infligés aux habitants de Gaza, à condition que cela n’empêche pas ECHO de mener des actions humanitaires tout aussi urgentes qui visent à aider les réfugiés iraquiens non seulement en Syrie et en Jordanie, mais également en Égypte, au Liban et dans différents pays du Golfe.

I hope we can count, as on many occasions before, on the collaboration of the European Community Humanitarian Office (ECHO) to help alleviate the suffering in Gaza, provided this does not stop ECHO from carrying out no less urgent humanitarian actions to help Iraqi refugees not only in Syria and Jordan but also in Egypt, Lebanon and various Gulf countries.


J’espère que nous pouvons compter, comme bien souvent déjà par le passé, sur la collaboration de l’Office humanitaire de la Communauté européenne (ECHO), pour soulager les supplices infligés aux habitants de Gaza, à condition que cela n’empêche pas ECHO de mener des actions humanitaires tout aussi urgentes qui visent à aider les réfugiés iraquiens non seulement en Syrie et en Jordanie, mais également en Égypte, au Liban et dans différents pays du Golfe.

I hope we can count, as on many occasions before, on the collaboration of the European Community Humanitarian Office (ECHO) to help alleviate the suffering in Gaza, provided this does not stop ECHO from carrying out no less urgent humanitarian actions to help Iraqi refugees not only in Syria and Jordan but also in Egypt, Lebanon and various Gulf countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, en même temps, nous n'avons pas les moyens d'appliquer cette loi. Il faut donc accorder un soutien à l'étranger, mais également à l'intérieur de nos frontières, afin que ces lois que nous adoptons et ces modifications à la loi que nous proposons aujourd'hui, autant en ce qui concerne le Code criminel que la Loi sur l'exportation et l'importation des biens culturels, puissent clairement trouver un écho dans des actions co ...[+++]

We must therefore provide support abroad, and at home as well, in order to ensure that these laws we pass, and these amendments we are proposing today relating to both the Criminal Code and the Cultural Property Export and Import Act, can be clearly reflected in concrete action (1215) Mr. Raynald Blais (Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine, BQ): Mr. Speaker, I did not intend to speak, but the hon. member for Rosemont—La Petite-Patrie was so inspiring that I want to raise two or three important points.


Nous ne sommes pas une super-puissance, mais on nous perçoit comme une nation indépendante, dont le programme trouve écho dans la communauté internationale, qui reflète, on l'espère, l'intégrité et les principes de notre pays, et qui est fondé sur des valeurs comme la protection des droits de la personne ainsi que la protection et la promotion du commerce équitable.

We are not one of the superpowers, but people see us as an independent nation with an agenda that speaks in the international community, that hopefully has integrity and principle, and is based on the values of protecting people's human rights, and protecting and promoting fair trade values.


Nous voulons que ce Comité soit à même de travailler mais nous ne pouvons tolérer qu'il soit le lieu où les exigences du Parlement européen, en tant que branche de l'autorité budgétaire, rencontrent le moins d'écho.

We want this committee to retain its viability, but it pays the least attention to Parliament’s demands as part of the budgetary authority.


Je comprends et je respecte le caractère ambitieux de la proposition de centraliser tous les fonds destinés à la lutte contre les mines antipersonnel au titre de la ligne budgétaire horizontale, à l'exception des lignes de la recherche et ECHO, mais je ne suis pas convaincu que cela nous apporte la flexibilité nécessaire pour maximiser l'efficacité des interventions de l'Union européenne.

While I understand and respect the ambition behind the proposal to concentrate all funds for mine action under the horizontal budget line, with the exception of ECHO and research lines, I am not convinced that this gives us the necessary flexibility to maximise the effectiveness of European Union interventions.


Nous n'ignorons pas que nous parlons de chiffres peut-être limités, si nous parlons de budgets plus généraux, mais nous parlons, pour les quatre dernières années, de 2 500 millions d'euros débloqués par la Commission européenne, dont 56 pour cent pour les organisations non gouvernementales, 25 pour cent pour les agences des Nations Unies, 11 pour cent pour la Croix-Rouge et le reste pour d'autres interventions directes d'ECHO ou d'agences spécialisées des États membres.

The sums in question may well be limited, in terms of more general budgets, but we are talking about EUR 2 500 million which have been allocated over the last four years by the European Commission to non-governmental organisations (56%), United Nations agencies (25%), the Red Cross (11%) and other direct operations carried out by ECHO or specialised Member States agencies.


Dr Butler-Jones : L'un des commentaires que j'entends et dont, à mon avis, se font l'écho les gens assis à cette table et ailleurs, qu'il s'agisse d'associations professionnelles, d'ONG, de ministres, de sous-ministres ou d'autres personnes, c'est que quoi que nous fassions — et pas nécessairement en ce qui concerne l'accord, mais dans les années à venir — nous serons dans le pétrin si nous ne réglons pas les problèmes liés aux soi ...[+++]

Dr. Butler-Jones: One of the things that, at least, I am hearing and I think is reflected at the table here and elsewhere, whether it is from professional associations, NGOs, ministers, deputy ministers and others, is that whatever we do, and not specific to the accord but moving forward, if we do not get primary care and public health right, we are in a pickle.




Anderen hebben gezocht naar : echo mais nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

echo mais nous ->

Date index: 2025-01-21
w