Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
C-Apparier tout de cette livraison à cette facture
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fax
Formations en demi-lune d'Ebner
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Passé ce délai
Passé cette date
Passé cette période
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Réticulum d'Ebner
Sur cette toile de fond

Vertaling van "ebner pour cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


C-Apparier tout de cette livraison à cette facture

C-Match all of this shipment to this invoice


passé cette date [ passé cette période | passé ce délai ]

beyond that date


Entente de principe sur la revendication territoriale globale de la bande indienne sechelte et le mandat de négociation d'une entente définitive avec cette bande [ EP sur la revendication territoriale globale de la BIS et le mandat de négociation d'une entente définitive avec cette bande ]

Sechelt Agreement-in-Principle and Final Agreement Mandate [ Sechelt AIP and FA Mandate ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (DE ) Madame la Présidente, je voudrais profiter de ce débat extrêmement intéressant pour féliciter M. Ebner et M. Radwan qui, cette semaine, nous ont - de manière fort impressionnante et sympathique - mieux fait connaître les régions de montagne en organisant ici cette magnifique exposition et cette splendide fête.

– (DE) I would like to take the opportunity presented by this extremely interesting debate on the mountain regions to congratulate Mr Ebner and Mr Radwan on the very impressive and agreeable way in which they have taught us something about the mountain regions this week by arranging this splendid exhibition and celebration here.


- (DE) Madame la Présidente, je voudrais profiter de ce débat extrêmement intéressant pour féliciter M. Ebner et M. Radwan qui, cette semaine, nous ont - de manière fort impressionnante et sympathique - mieux fait connaître les régions de montagne en organisant ici cette magnifique exposition et cette splendide fête.

– (DE) I would like to take the opportunity presented by this extremely interesting debate on the mountain regions to congratulate Mr Ebner and Mr Radwan on the very impressive and agreeable way in which they have taught us something about the mountain regions this week by arranging this splendid exhibition and celebration here.


M. Michl Ebner, membre du Parlement européen, préside un des ateliers de la conférence et a publié cette année un ouvrage important sur les zones de montagne et la politique à y mener.

Michl Ebner, MEP, is chairing one of the workshops at the conference and has published an important book this year about mountain areas and policy.


Compte tenu du fait, comme l'a souligné M. Ebner, qu'environ 30 % de la superficie de l'UE sont des régions de montagne et que dans certains États membres comme, par exemple, l'Autriche, cette proportion atteint même 50 %, je salue et soutiens ce rapport d'initiative.

Given that, as Mr Ebner has just said, mountain regions account for around 30% of the land area in the EU, while in many Member States, such as Austria, they account for as much as 50%, I welcome and support this own initiative report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette proposition se retrouve dans le paragraphe 19 du rapport Ebner, mais si on veut que ce soit bien fait, M. Fischler, il faut un traitement coordonné.

This proposal appears in section 19 of the Ebner report, but if we want to do it well, Mr Fischler, coordinated approach is required.


Au cours de cette visite, j'ai été très honorée que vous m'ayez donné l'occasion de m'exprimer dans l'hémicycle du Parlement slovène et je dois dire que, avec M. Podestá, vice-président chargé de l'élargissement, avec M. Brok, président de la commission des affaires étrangères et M. Ebner, président de la délégation, nous avons été très impressionnés par les progrès considérables que votre pays avait accomplis dans la voie de l'appartenance à l'Europe.

During this visit, I was most honoured to be given the opportunity to address the Chamber of the Slovene Parliament and I must say that, together with Mr Podestá, the Vice-President responsible for enlargement, Mr Brok, chairman of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, and Mr Ebner, president of the delegation, we were very impressed by the considerable progress achieved by your country on the path to accession.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ebner pour cette ->

Date index: 2024-05-13
w