Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcool blanc
Alcool de fruit
Armagnac
Brandy
Cognac
Eau de feu
Eau de vie de vin
Eau-de-vie
Eau-de-vie blanche
Eau-de-vie d'aubépine
Eau-de-vie d'origine vinique
Eau-de-vie de baies
Eau-de-vie de céréale
Eau-de-vie de fruit
Eau-de-vie de marc
Eau-de-vie de marc de fruit
Eau-de-vie de marc de raisin
Eau-de-vie de marcs de fruits
Eau-de-vie de prunelle
Eau-de-vie de vin
Eau-de-vie vinique
Genièvre
Gin
Grappa
Marc
Marc
Prunelle
Rhum
Schnaps
Vodka
Whisky

Traduction de «eau-de-vie de baies » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eau-de-vie de baies

spirit drinks produced by macerating berries


eau-de-vie [ armagnac | cognac | eau-de-vie de céréale | eau-de-vie de fruit | eau-de-vie de vin | genièvre | gin | grappa | marc | rhum | schnaps | vodka | whisky ]

spirits [ Armagnac | brandy | Cognac | gin | grappa | marc | rum | schnapps | spirits from distilling cereals | spirits from distilling fruit | spirits from distilling wine | vodka | whisky ]


eau-de-vie d'origine vinique | eau-de-vie vinique

vinous spirit




eau-de-vie de fruit | eau-de-vie blanche | eau-de-vie | alcool de fruit | alcool blanc

fruit brandy | brandy


eau-de-vie | brandy | eau de feu | eau de vie de vin

brandy


eau-de-vie de marc de raisin (1) | marc (2) | eau-de-vie de marc (3)

Eau de vie de marc (1) | grape marc spirit (2) | grape marc (3)


eau-de-vie de marc de fruit (1) | eau-de-vie de marcs de fruits (2)

spirit made from fruit marc


prunelle | eau-de-vie de prunelle | eau-de-vie d'aubépine

prunelle


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Un drawback de quatre-vingt-dix-neuf pour cent du droit acquitté, en conformité avec le paragraphe (1), sur de l’eau-de-vie ne titrant pas moins de quatre-vingt-cinq pour cent d’alcool éthylique absolu en volume qui est vendue et livrée, avec l’approbation du ministre et suivant les quantités limitées qu’il peut prescrire, peut être accordé, en vertu des règlements ministériels, à un distillateur ou à toute personne achetant de l’eau-de-vie d’une régie, d’une commission ou d’un autre organisme du gouvernement qui, aux termes des lois d’une province, est autorisé à vendre de l’eau-de-vie, lorsque cette eau-de-vie est ainsi vendue ou l ...[+++]

(2) A drawback of ninety-nine per cent of the duty paid pursuant to subsection (1) on spirits testing not less than eighty-five per cent absolute ethyl alcohol by volume that are sold and delivered, with the approval of the Minister and in such limited quantities as are prescribed by him, may be granted, under ministerial regulations, to a distiller or to any person purchasing spirits from a board, commission or other government agency that by the law of a province is empowered to sell spirits, when the spirits are sold and delivered,


2. Sous réserve de l’article 3, remise est accordée du droit de douane supplémentaire payé ou payable en vertu de l’article 20 du Tarif des douanes sur l’eau-de-vie, le vin ou les matières aromatiques contenant de l’eau-de-vie, importés au Canada après le 30 juin 1982, aux fins d’être mélangés, dans une distillerie, avec de l’eau-de-vie en entrepôt.

2. Subject to section 3, remission is hereby granted of the additional customs duty paid or payable under section 20 of the Customs Tariff on spirits, wine or flavouring materials having a spirit content imported into Canada after June 30, 1982 for the purpose of being blended in a distillery with spirits in bond.


Décret concernant la remise des droits de douane imposés sur l’eau-de-vie, le vin ou les matières aromatiques contenant une quantité d’eau-de-vie, importés aux fins de mélange dans une distillerie avec de l’eau-de-vie en entrepôt

Order Respecting the Remission of Customs Duty on Spirits, Wine or Flavouring Materials Having a Spirit Content, Imported for the Purpose of Being Blended in a Distillery with Spirits in Bond


Sur avis conforme du ministre du Revenu national, du ministre des Finances et du conseil du Trésor et en vertu de l’article 17 de la Loi sur l’administration financière, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil, jugeant que l’intérêt public l’exige, d’établir le Décret concernant la remise des droits de douane imposés sur l’eau-de-vie, le vin ou les matières aromatiques contenant une quantité d’eau-de-vie, importés aux fins de mélange dans une distillerie avec l’eau-de-vie en entrepôt, ci-après.

His Excellency the Governor General in Council, considering that it is in the public interest to make the annexed remission order, is pleased hereby, on the recommendation of the Minister of National Revenue, the Minister of Finance and the Treasury Board and pursuant to section 17 of the Financial Administration Act, to make the annexed Order respecting the remission of customs duty on spirits, wine or flavouring materials having a spirit content, imported for the purpose of being blended in a distillery with spirits in bond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, l’eau-de-vie produite par une personne privée dans sa propre distillerie est exonérée de l’accise jusqu’à un volume annuel maximal de 50 litres, lorsque cette eau-de-vie est destinée à la consommation personnelle du ménage.

In addition, spirits manufactured by a private person in his own distillery are exempted from excise duty up to a maximum annual volume of 50 litres when the spirits are intended for the personal consumption of the household.


L'annexe II du règlement (CE) no 110/2008 dispose que les boissons spiritueuses de la catégorie 16 «Eau-de-vie (suivie du nom du fruit) obtenue par macération et distillation» peuvent être obtenues par macération et distillation des fruits ou des baies énumérés sous ce point.

Annex II to Regulation (EC) No 110/2008 provides that the spirit drinks of the category 16 ‘Spirit (preceded by the name of the fruit) obtained by maceration and distillation’ can be obtained from the maceration and distillation of fruits or berries listed therein.


Lorsque deux ou plusieurs espèces de fruits, de baies ou de légumes sont distillées ensemble, le produit est vendu, selon le cas, sous la dénomination «eau-de-vie de fruits» ou «eau-de-vie de légumes».

Whenever two or more fruits, berries or vegetables are distilled together, the product shall be sold under the name ‘fruit spirit’ or ‘vegetable spirit’, as appropriate.


La boisson spiritueuse aromatisée aux baies de genévrier est la boisson obtenue par aromatisation avec des baies de genévrier (Juniperus communis L. et/ou Juniperus oxicedrus L.) d'alcool éthylique d'origine agricole et/ou d'eau-de-vie de céréales et/ou de distillat de céréales.

Juniper-flavoured spirit drinks are spirit drinks produced by flavouring ethyl alcohol of agricultural origin and/or grain spirit and/or grain distillate with juniper (Juniperus communis L. and/or Juniperus oxicedrus L.) berries.


obtenue par macération des fruits ou des baies énumérés sous ii) partiellement fermentés ou non fermentés, avec la possibilité d'adjonction d'au maximum 20 litres d'alcool éthylique d'origine agricole ou d'eau-de-vie et/ou de distillat provenant du même fruit par 100 kg de fruits ou de baies fermentés, suivie d'une distillation à moins de 86 % vol;

produced by maceration of fruit or berries listed under point (ii), whether partially fermented or unfermented, with the possible addition of a maximum of 20 litres of ethyl alcohol of agricultural origin or spirit and/or distillate deriving from the same fruit per 100 kg of fermented fruit or berries, followed by distillation at less than 86 % vol.


2) Peuvent également porter la dénomination «eau-de-vie de» suivie du nom du fruit les boissons spiritueuses obtenues par macération, dans la proportion minimale de 100 kilogrammes de fruits pour 20 litres d'alcool à 100 % vol, de certaines baies et autres fruits tels que framboises, mûres, myrtilles et autres, partiellement fermentés ou non fermentés, dans de l'alcool éthylique d'origine agricole ou dans des eaux-de-vie ou dans un distillat tels que définis dans le présent règlement, suivie d'une distillation.

(2) The name 'spirit' preceded by the name of the fruit may also be used for spirit drinks produced by macerating, within the minimum proportion of 100 kilograms of fruit per 20 litres of 100 % vol alcohol, certain berries and other fruit such as raspberries, blackberries, bilberries and others, whether partially fermented or unfermented, in ethyl alcohol of agricultural origin or in spirit or distillate as defined in this Regulation, followed by distillation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eau-de-vie de baies ->

Date index: 2021-03-12
w