Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association des professeurs du SAIT
Celle qui sait tout
Celui qui sait tout
Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse.
Madame Je sais tout
Monsieur Je sais tout
Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse.
SAIT Instructors Association

Traduction de «easter le sait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse. [ Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse. ]

No one knows better where the shoe pinches than he who wears it. [ Only the wearer knows where the shoe pinches. ]


Monsieur Je sais tout [ celui qui sait tout | Madame Je sais tout | celle qui sait tout ]

know-it-all


Association des professeurs du SAIT [ SAIT Instructors Association ]

SAIT Academic Faculty Association [ SAFA | SAIT Instructors Association ]


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often ...[+++]


Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie

Death known not to be violent or instantaneous for which no cause can be discovered Death without sign of disease
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais dire, pour le compte rendu que, comme M. Easter le sait très bien et je croyais que tout le monde le savait — hormis M. Davies — Butch Cassidy et le Kid s'étaient échappés en Argentine et avaient fini par passer leurs vieux jours sur les Champs-Élysées.

I would like to say, for the record, as Mr. Easter knows and I thought everyone knew—except Mr. Davies—that Butch Cassidy and the Sundance Kid escaped to Argentina and then spent their retirement years on the Champs-Élysées. I'm pretty certain that's correct.


M. Easter le sait; il vient dans ma circonscription chaque fois qu'il y a une élection.

Mr. Easter knows; he comes to my riding every time there's an election.


Je pense que M. Easter le sait, mais il se livre à des petits jeux politiques, et j'estime qu'il faut lui dire clairement comment l'argent est attribué.

I think Mr. Easter knows this, but he's playing politics with the issue, and I think he needs to be clear how the money is actually allocated.


Comme M. Easter le sait, lors du Cycle d'Uruguay nous avons réellement pris toutes sortes de restrictions d'importation, qu'il s'agisse de contingents tarifaires, de droits de douane ou de barrières commerciales non tarifaires, et nous avons essayé de les grouper dans différentes boîtes, et nous y sommes parvenus.

As Mr. Easter would know, in the Uruguay Round we really took all sorts of different import restrictions, whether it was TRQs, duties, or non-tariff trade barriers, and we tried to lump them into these boxes, and we were successful in that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Wayne Easter: Madame la Présidente, je crois que le député sait que le premier ministre et le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire sont allés dans l'Ouest canadien la semaine dernière et qu'ils ont parlé avec les producteurs des problèmes que le député a soulevés.

Hon. Wayne Easter: Madam Speaker, I think the member knows that both the Prime Minister and the Minister of Agriculture and Agri-Food were in western Canada last week and talking to producers about the very concerns that the member has raised.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

easter le sait ->

Date index: 2025-08-05
w