Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresse de courriel jetable
Adresse de courrier électronique jetable
Adresse e-mail jetable
Adresse e-mail poubelle
Adresse jetable
Adresse poubelle
Adresse électronique jetable
Adresse électronique poubelle
Analyser les objectifs commerciaux
Assister à des foires commerciales
Courriel
Courriel vocal
Courrier vocal
Courrier électronique
Courriél
Courriélec
E-mail
E-mail vocal
Mail
Mail vocal
Message vocal
Message électronique
Messagerie électronique
Mél.
Participer à des salons commerciaux
Procédures des services commerciaux
Procédures des services de marketing
Vote par courriel
Vote par courrier électronique
Vote par e-mail
Vote par message électronique
Vote électronique domestique
Vote électronique par micro-ordinateur
étudier les objectifs commerciaux

Traduction de «e-mails commerciaux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adresse jetable | adresse poubelle | adresse électronique jetable | adresse électronique poubelle | adresse de courriel jetable | adresse de courrier électronique jetable | adresse e-mail jetable | adresse e-mail poubelle

disposable e-mail address | DEA | disposable email address | disposable address


courriel vocal | courrier vocal | message vocal | e-mail vocal | mail vocal

voice e-mail | vocal e-mail | voice mail | vocal mail | v-email | v-mail | voice message | vocal message


courriel | courrier électronique | message électronique | courriélec | e-mail | mail | courriél

e-mail | email | email message | e-mail message | electronic mail message | electronic message | e-message | mail


courriel | e-mail | message électronique | courrier électronique

e-mail | mail


messagerie électronique | courrier électronique | e-mail [ mél. ]

e-mail | email | electronic mail


vote par message électronique | vote par courrier électronique | vote par courriel | vote par e-mail | vote électronique domestique | vote électronique par micro-ordinateur

e-mail voting | voting by e-mail


analyser les données en fonction des objectifs commerciaux | étudier les données en fonction des objectifs commerciaux | analyser les objectifs commerciaux | étudier les objectifs commerciaux

analyse a business objective | examine project objectives, output and activities | analyse business objectives | analyse objectives of business


accident causé en sautant depuis des locaux commerciaux en feu

Accident caused by jumping from burning commercial premises


procédures des services commerciaux | procédures des services de marketing

marketing department procedures, marketing department methods | marketing processes | marketing department process | marketing department processes


assister à des foires commerciales | participer à des salons commerciaux

attending trade fairs | participate in trade fairs | attend trade fairs | attend trade fairs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours de discussions concernant le financement des acquisitions et en particulier de l’acquisition de German Parcel, qui était la première grande acquisition étrangère de Royal Mail, les autorités britanniques ont indiqué qu’elles souhaitaient que Royal Mail finance cette transaction (de même que les futures) au moyen d’un prêt contracté à des taux commerciaux auprès du NLF du gouvernement.

In discussions about the acquisition funding, and in particular the acquisition of German Parcel which represented Royal Mail’s first major overseas acquisition, the UK authorities indicated that they wished Royal Mail to finance this transaction (and future transactions) by a loan from the Government’s NLF at commercial rates.


Deloitte a également été sélectionnée pour aider à déterminer les taux d’intérêt commerciaux pour les avances faites par le NLF à Royal Mail et en particulier pour établir le degré de solvabilité de Royal Mail sur la base de l’évaluation de sa crédibilité en tant qu’entreprise autonome, indépendante de la propriété publique.

Deloitte was also retained to help determine commercial interest rates on advances from the NLF to Royal Mail and in particular on the credit rating for Royal Mail based on assessing its creditworthiness as a standalone business, independent of Government ownership.


Sur la base des taux d’intérêt commerciaux disponibles à l’époque (au moment où les taux d’intérêt à long terme étaient nettement inférieurs aux taux d’intérêt à court terme), Royal Mail a sollicité des durées de prêt comprises entre 20 et 25 ans, le cas échéant, pour les acquisitions à long terme concernées, ce qui lui permettait de rembourser 100 millions de GBP du montant total emprunté au cours de chacune des années comprises entre 2021 et 2025, au lieu de rembourser la totalité des 500 millions de GBP en un an.

Based on the commercial rates of interest available at the time (when long term interest rates were considerably lower than short term interest rates), Royal Mail requested loan durations of between 20 and 25 years, as appropriate, for the long-term acquisitions concerned, enabling GBP 100 million of the total amount lent to become repayable in each of the years 2021 to 2025, rather than Royal Mail being required to repay the entire GBP 500 million in one year.


Le Royaume-Uni a affirmé que les taux d’intérêt de référence de la Commission ne constituaient pas un élément de comparaison valable pour les taux applicables au prêt de 2001, compte tenu en particulier du fait que les taux de la Commission sont basés sur des échéances à cinq ans et que le prêt en cause se composait d’une dette à long terme avec un éventail de dates d’échéance allant de 20 à 25 ans, parce que le prêt avancé à Royal Mail reflétait les taux commerciaux disponibles pour des emprunteurs à long terme se trouvant dans une même position et parce que la courbe de rendement britannique en 1999-2000 (la période de référence pour l ...[+++]

The UK maintained that the Commission’s reference interest rates were not a valid comparator for the rates on the 2001 loan, in particular because the Commission’s rates are based on five year maturity dates and the loan in question consisted of long-term debt with a range of maturity dates between 20 and 25 years, because the loan advanced to Royal Mail reflected commercial rates available to similarly positioned long-term borrowers, and because the UK yield curve in 1999-2000 (the relevant period for calculating interest) was moving downwards making corporate borrowing cheaper.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les e-mails commerciaux non sollicités : tous les e-mails commerciaux non sollicités ne sont pas des spams.

On the matter of unsolicited commercial e-mail: not all UCE is spam.


En ce qui concerne les e-mails commerciaux non sollicités : tous les e-mails commerciaux non sollicités ne sont pas des spams .

On the matter of unsolicited commercial e-mail: not all UCE is spam.


Nous causerions du tort aux petites et moyennes entreprises européennes car les e-mails commerciaux leur permettent de se lancer légitimement dans le commerce électronique.

We are going to damage small- and medium-sized European firms for whom commercial e-mail provides a legitimate way into e-commerce.


La plupart des autres États membres ont retenu une solution opt-out, où le citoyen doit s’inscrire sur des listes dites "Robinson" s’il ne veut pas recevoir d’e-mails commerciaux.

Most other Member States have an opt-out solution, with individuals having to register on Robinson lists if they do not wish to receive commercial e-mails.


À l’heure actuelle il existe en Europe quatre États membres ayant adopté le système opt-in, dans lequel les e-mails commerciaux non sollicités sont interdits ou seulement autorisés après consentement du citoyen.

At present, there are four Member States in Europe which have opt-in systems, which means that commercial e-mails are banned if they are unsolicited, and are permitted only with the prior consent of the recipient.


Dans un article publié le 5 février dans le Globe and Mail, on parle des souteneurs qui se promènent dans les centres commerciaux à la recherche: d'enfants dans les mails alimentaires. Ces hommes cherchent de jeunes adolescentes qui fument et qui sont joufflues, deux signes d'insécurité, pour les recruter et les faire travailler dans ces endroits, aussi appelés «restaupouces» ou «restau-carrefours», qui sont les lieux où l'on trouve les plus jeunes prostituées.

A February 5 Globe and Mail article described pimps who cruise the malls looking in: -the food fair for children (they look for young teens who smoke and are chubby, two signs of insecurity) to recruit kids to work in the ``baby stroll'', which also is known as ``popcorn alley'' (where the youngest prostitutes work).


w