Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accablant
Accabler quelqu'un d'injures
Ainsi qu'il convient
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Au besoin
Contribuable accablé
Delirium tremens
Dyspareunie psychogène
Débit d'air diminué lorsque excité
Démence alcoolique SAI
En tant que de besoin
Hallucinose
Jalousie
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Lourd
Mauvais voyages
Oppressant
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
étouffant
éventuellement

Traduction de «d’être accablé lorsqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
débit d'air diminué lorsque excité

decreased airflow when energized


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant






Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Pensions alimentaires pour enfants: cahier d'application pour les parents: lorsque les parents ont un revenu régulier provenant d'un salaire ou d'un traitement et lorsque les enfants résident habituellement avec un parent

Federal Child Support Guidelines: A Workbook for Parents: When Parents Have Regular Income from a Salary or Wage, and When the Children Usually Live with One Parent


accabler quelqu'un d'injures

shower abuse on someone [ pour abuse on someone ]


marché d'enchères-plus-spécialistes (intervention du teneur de marché lorsqu'il n'y a pas de contrepartie directe)

auction-plus-specialist market
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, je remercie le leader parlementaire de l'opposition de nous avoir fait part des difficultés et de l'incertitude qui l'accablent lorsque nous organisons le déroulement des travaux sans recourir aux outils que nous fournit à cette fin le Règlement.

Mr. Speaker, I appreciate the comments from the opposition House leader with regard to the difficulties and uncertainty of scheduling when we are not using the scheduling devices that are available to us under the Standing Orders.


Mme Dubois : Lorsque les étudiants terminent leurs études postsecondaires, nous nous attendons à ce qu'ils participent activement à l'économie canadienne en achetant des maisons, des véhicules et d'autres biens. Cependant, c'est difficile à faire lorsque bon nombre d'entre eux sont accablés de dettes et doivent les rembourser avant de pouvoir contribuer à l'économie canadienne.

Ms. Dubois: When students graduate with their post-secondary education degree, we are expecting them to participate in the Canadian economy, whether it is by purchasing houses, homes, cars and that kind of thing, but that is hard to do when many of them are burdened by debt and have to pay that back before they can contribute to the Canadian economy.


Il ne s'attaque pas au taux de chômage, qui demeure obstinément élevé au pays, en particulier chez les jeunes. Lorsqu'ils reçoivent leur diplôme, les jeunes sont accablés de dettes se chiffrant à plusieurs dizaines de milliers de dollars.

It fails to tackle Canada's stubbornly high unemployment rate, which is especially high for young Canadians, who are graduating with tens of thousands of dollars of student debt.


Aussi, tout être humain qui se respecte se doit d’être accablé lorsqu’il entend des nouvelles aussi horribles. Le viol d’au moins 179 femmes et enfants est un véritable crime à grande échelle qui ne doit jamais se reproduire – certainement pas en tant qu’arme de guerre comme c’est le cas en RDC.

The rape of least 179 women and children is truly a crime on a massive scale and must not be repeated ever – certainly not as a weapon of war as was the case in the DRC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, le député précédent avait posé une question au sujet de l'indépendance sur le plan de la nomination. Or quel genre d'indépendance, quel genre d'autonomie a le directeur parlementaire du budget lorsqu'il se fait menacer de se faire couper les vivres — pratiquement la moitié de son budget — immédiatement après la publication d'un rapport accablant sur le montant des coûts de notre intervention en Afghanistan?

For instance, the previous member asked a question about independence in terms of the appointment, but what kind of independence, what kind of autonomy does the Parliamentary Budget Officer really have when he is threatened with cuts to his funding—almost half of his budget—immediately after publishing a damning report about the total cost of our intervention in Afghanistan?


Il présente l’objectif louable de vouloir réduire les tensions qui accablent les budgets des États membres lorsque tombent sur eux des exigences de toutes parts.

It has the laudable goal of wanting to reduce strains on Member States’ budgets when demands upon them are coming from all directions.


Nous avons respecté les promesses que nous avons faites dans le cadre du protocole de Kyoto, nous devrions donc parfois cesser de nous accabler de reproches lorsque d’autres les méritent.

We have lived up to our promises in the Kyoto Protocol, so sometimes we should be better in Europe at not taking the blame where others deserve the blame.


Ces derniers jours, alors que nous étions accablés par divers problèmes, nous avons peut-être eu tendance à nous rejeter la faute les uns sur les autres, mais lorsque nous travaillons tous ensemble, nous pouvons obtenir des résultats vraiment positifs.

In the last few days, weighed down by various problems, perhaps we have sometimes blamed each other, but if we all work together, we can achieve really good results.


Lorsque je me rapporte à l’importance de cette directive ainsi qu’aux amendements des superviseurs et d’autres personnes présentes dans cette Assemblée - je suis d’ailleurs extrêmement reconnaissant envers les collègues qui ont contribué à ce dossier -, je ne pense pas que nous ayons accablé la communauté des affaires, ce qui est et a toujours été d’une importance capitale.

Looking at the bulk of this directive and the amendments from the supervisors and others in this House – and I am very grateful to colleagues who have assisted on this issue – I believe that we have not overburdened the business community. That is and has always been vital.


Nous avons été ravis lorsque le comité a recommandé de mettre fin à l'anonymat des donneurs et ensuite, absolument accablés et découragés lorsque cela a changé.

We were ecstatic when this committee recommended an end to donor anonymity, and absolutely devastated and distressed when this changed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’être accablé lorsqu ->

Date index: 2022-02-09
w