Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption d'enfant
Capteur d'événement
Détecteur d'événement
Famille adoptive
Filiation adoptive
Gestionnaire d'évènement
Gestionnaire d'évènements
Gestionnaire d'événement
Gestionnaire d'événements
Guetteur d'événement
LF-CLaH
Motion d'acceptation
Motion d'adhésion
Motion d'adoption
Motion portant adoption
Motion tendant à l'adoption
Oaiad
Ordonnance sur les interventions ABCN
Organisateur d'évènements
Organisatrice d'évènements
Prestations d'a.-e. liées à l'adoption
Prestations d'adoption
Prestations d'assurance-emploi liées à l'adoption
Programme de traitement d'évènements
Programme de traitement d'événements
Promoteur d'événement
Promotrice d'événement
Récepteur d'événement

Vertaling van "d’événements l’adoption " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prestations d'assurance-emploi liées à l'adoption [ prestations d'a.-e. liées à l'adoption | prestations d'adoption ]

Employment Insurance adoption benefits [ EI adoption benefits | adoption benefits ]


motion d'acceptation [ motion d'adoption | motion d'adhésion | motion tendant à l'adoption | motion portant adoption ]

motion for concurrence [ motion to concur | motion to move concurrence ]


gestionnaire d'événements [ gestionnaire d'évènements | gestionnaire d'événement | gestionnaire d'évènement | programme de traitement d'événements | programme de traitement d'évènements ]

event handler


détecteur d'événement | capteur d'événement | récepteur d'événement | guetteur d'événement

event listener


Ordonnance du 20 octobre 2010 sur l'organisation des interventions en cas d'événement ABC et d'événement naturel | Ordonnance sur les interventions ABCN

Ordinance of 20 October 2010 on the Organisation of NBC and Natural Disaster Intervention | NBCN Intervention Ordinance | ABCN Intervention Ordinance


Loi fédérale du 22 juin 2001 relative à la Convention de La Haye sur l'adoption et aux mesures de protection de l'enfant en cas d'adoption internationale [ LF-CLaH ]

Federal Act of 22 June 2001 on the Hague Convention on Adoption and on Measures to Protect Children in International Adoption Cases [ HCAA ]


organisateur d'évènements | organisatrice d'évènements

event organizer


promoteur d'événement | promotrice d'événement

event promoter


Ordonnance du 29 novembre 2002 sur l'activité d'intermédiaire en vue de l'adoption [ Oaiad ]

Ordinance of 29 November 2002 on Placements with a view to Adoption [ AdoPO ]


adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]

adoption of a child [ adopted descendant | adopted family ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres devraient déterminer les conséquences d'une infraction aux principes régissant la protection du notifiant et des autres personnes mentionnées dans les compte rendus d'événements et adopter des voies de recours ou imposer des sanctions, selon le cas.

Member States should define the consequences for those who infringe the principles of protection of the reporter and of other persons mentioned in occurrence reports and should adopt remedies or impose penalties as appropriate.


À la suite des événements du 11 septembre, aux États-Unis, un événement tragique qui, tout comme l'événement du 22 octobre, ici, au Canada a créé un climat de peur et de terreur, le gouvernement américain a adopté une approche visant à limiter les libertés personnelles afin d'augmenter les pouvoirs des agences de sécurité.

In the aftermath of the events of September 11 in the United States — which was a tragic event similar to the one here in Canada on October 22, in that it created an atmosphere of fear and terror — the U.S. government's approach was designed to limit personal freedoms in order to increase the powers of security agencies.


13. déplore vivement la mort de manifestants et d'agents de police, l'usage excessif de la force par la police et les actes de violence perpétrés par certains groupes marginaux; est d'avis que les manifestations du parc Gezi témoignent du dynamisme de la société civile turque ainsi que de la nécessité d'engager, et ce de toute urgence, un dialogue et des réformes essentiels destinés à promouvoir les valeurs fondamentales; regrette l'échec apparent des tribunaux à sanctionner les agents de la fonction publique et les officiers de police s'étant rendus responsables des violences excessives, de la mort ainsi que des graves blessures infligées aux manifestants du parc Gezi, et salue par conséquent les enquêtes administratives en cours (ouvert ...[+++]

13. Deeply regrets the loss of life among protesters and police, the excessive use of force by police and the violent acts by some marginal groups; takes the view that the protests in Gezi Park testify both to the existence in Turkey of a vibrant civil society and to the need for further vital dialogue and reforms, as a matter of urgency, on the promotion of fundamental values; considers regrettable the apparent failure of the courts to penalise all those state officials and police officers responsible for excessive violence, loss of life, and serious injuries to Gezi Park protesters, and therefore welcomes the ongoing administrative investigations (launched by the Ministry of the Interior), the judicial investigations and the inquiries b ...[+++]


Pour moi, l'adoption du projet de loi a été l'un des événements dont je suis le plus fier au cours des nombreuses années que j'ai passées ici. J'ai eu l'impression que cet événement reflétait notre nature, en tant que Canadiens.

The moment that bill passed, for me, was one of the proudest moments I've had in politics over the many years I've been here, because I felt it captured and reflected what we are as Canadians, and it provided leadership in the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette communication était initialement prévue en 2008-2009, mais la succession d’événements - l’adoption tardive du traité de Lisbonne, la désignation retardée de la Commission, puis l’adoption d’une nouvelle stratégie Europe 2020 - a fait qu’il n’a pas été possible de la publier avant octobre 2010.

This was originally foreseen for 2008-2009 but the chain of events – the late adoption of the Lisbon Treaty, the late appointment of the Commission and then a new EU 2020 strategy – explains why this is taking place in October 2010.


Le Conseil a adopté une résolution concernant des recommandations relatives à l'organisation de grands événements footballistiques et d'autres grands événements sportifs, en particulier de tournois organisés par plusieurs pays (doc. 8179/11 ). Ces recommandations reposent sur le manuel actualisé adopté l'an dernier par le Conseil, qui contient des recommandations pour la mise en place, à l'échelle internationale, d'une coopération policière et de mesures visant à prévenir et à maîtriser la violence et les troubles liés aux matches de ...[+++]

The Council adopted a resolution concerning recommendations for hosting major football and other sports events, in particular tournaments with more than one organising country (8179/11).These recommendations are based on the updated handbook adopted last year by the Council, which includes recommendations for international police cooperation and measures to prevent and control violence and disturbances in connection with football matches with an international dimension, in which at least one member state is involved (OJ C 165, 24.6.2010).


Néanmoins, j’espère qu’il sera contraint par les événements à adopter une position différente car les banquiers centraux ne peuvent pas utiliser leur position pour dire, comme M. Lipietz l’a déclaré, "après moi le déluge", comme ils ne peuvent pas dire non plus "avant moi le déluge, pendant moi le déluge, et après moi Dieu nous sauve".

Nonetheless, I hope that he will be forced by events to take a different attitude and stance because the central bankers cannot use their stance to say, as Mr Lipietz said, ‘après moi le déluge ’, [after me the deluge] nor can they say ‘avant moi le déluge, pendant moi le déluge, et après moi Dieu nous sauve ’ [before me the deluge, for the duration of my reign the deluge and after me, may God help us].


Néanmoins, j’espère qu’il sera contraint par les événements à adopter une position différente car les banquiers centraux ne peuvent pas utiliser leur position pour dire, comme M. Lipietz l’a déclaré, "après moi le déluge", comme ils ne peuvent pas dire non plus "avant moi le déluge, pendant moi le déluge, et après moi Dieu nous sauve".

Nonetheless, I hope that he will be forced by events to take a different attitude and stance because the central bankers cannot use their stance to say, as Mr Lipietz said, ‘après moi le déluge’, [after me the deluge] nor can they say ‘avant moi le déluge, pendant moi le déluge, et après moi Dieu nous sauve’ [before me the deluge, for the duration of my reign the deluge and after me, may God help us].


Enfin, le Tribunal estime qu’Infront, en sa qualité de détenteur de droits de diffusion télévisuelle d’un événement figurant sur la liste des mesures notifiées par le Royaume-Uni et ayant acquis ces droits avant l’adoption des mesures applicables au Royaume-Uni et, a fortiori, avant leur approbation par la Commission, doit être considérée comme individuellement concernée par la décision attaquée.

Lastly, the Court finds that Infront, as holder of exclusive television broadcasting rights for an event included in the list of measures notified by the United Kingdom and having acquired those rights prior to the adoption of the measures applicable in the United Kingdom and, a fortiori, prior to their approval by the Commission, must be considered to be individually concerned by the contested decision.


Le Conseil a décidé d'adopter ces mesures en raison du recours excessif, disproportionné et aveugle à la force dont les forces de sécurité ouzbèkes se sont rendues coupables lors des événements qui se sont produits à Andijan en mai dernier et à la suite du refus des autorités ouzbèkes d'autoriser une enquête internationale indépendante sur ces événements.

The Council decided to adopt these measures in the light of the excessive, disproportionate and indiscriminate use of force by the Uzbek security forces during the Andijan events in May and following the refusal of Uzbek authorities to allow an independent international inquiry into these events.


w