Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audiométrie par potentiels évoqués
Audiométrie électroencéphalographique
Collègue
Communiquer avec des collègues
ERA
Enregistrement des potentiels évoqués auditifs
Et collègues
Français
Guider ses collègues

Vertaling van "d’évoquer ma collègue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
audiométrie électroencéphalographique | audiométrie par potentiels évoqués | enregistrement des potentiels évoqués auditifs | ERA [Abbr.]

cortical audiometry | evoked response audiometry | ERA [Abbr.]


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Dubenofsky : C'est le point central de tout le débat sur les meilleures façons de sensibiliser et de prévenir le cancer du sein d'entrée de jeu, comme l'a aussi évoqué ma collègue.

Ms. Dubenofsky: That is at the nub of all of the debate about how best to raise awareness, to prevent breast cancer in the first instance, as my colleagues have also said.


C'est particulièrement le cas dans la région de Kidal et au nord de Kidal, dans la région d'Aguelhoc et de Tessalit, où se sont passés les événements dramatiques qu'a évoqués ma collègue tout à l'heure.

This is particularly the case in the Kidal and north of Kidal, in the Aguelhok region and Tessalit region, where the tragic events my colleague just mentioned took place.


Comme l'a mentionné ma collègue, nous ne parlons pas d'un nombre élevé de personnes, mais il se peut qu'une personne, qui pourrait constituer un apport positif dans une institution financière fédérale, soit associée à une banque et ne soit pas autorisée à occuper des fonctions d'administrateur en raison d'un problème possible de conflit d'intérêts que ma collègue a évoqué.

As my colleague said, we're not talking about a large number of people, but there may be instances where an individual, who could add something to a Crown financial, happens to be associated with a bank and would otherwise be ineligible for serving in that role, subject to the kinds of concerns about the conflict of interest that my colleague mentioned.


Comme l’a déjà évoqué mon collègue M. Simpson, le président de notre commission, il y a eu 77 faillites depuis 2000 – principalement de petites compagnies, il est vrai –, ce qui veut dire que des milliers et des milliers de personnes ont vu d’une façon ou d’une autre l’argent dépensé pour leurs billets s’envoler en fumée ou ont été laissées à leur sort quelque part.

As my colleague, Mr Simpson, the Chairman of our committee, has already mentioned, there have been 77 bankruptcies – mainly smaller companies, it is true – since 2000, which also means that many thousands of people have seen the money spent on their ticket go up in smoke in one way or another, or have just been left to fend for themselves somewhere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais également remercier le rapporteur et exprimer mon admiration pour le travail accompli par ses soins dans un dossier difficile, pour les raisons que vient d’évoquer ma collègue, Mme Mastenbroek.

I also wish to thank the rapporteur and express my admiration for all the work she has done on a dossier which has not been easy, for the reasons that have just been outlined by my colleague, Mrs Mastenbroek.


M. Réal Lapierre (Lévis—Bellechasse, BQ): Monsieur le Président, je voudrais souligner, en contrepartie aux arguments évoqués par ma collègue d'en face, qu'il y a des maires qui militent dans un milieu où j'ai déjà milité.

Mr. Réal Lapierre (Lévis—Bellechasse, BQ): Mr. Speaker, I would like to emphasize, contrary to the arguments of my colleague opposite, that some mayors are active in regional development, an area in which I have worked myself.


Elle tient compte équitablement des préoccupations exprimées par les donneurs de sang, en particulier en ce qui concerne les exigences éthiques en matière de don, et par les patients, qui demandent la nécessaire disponibilité des produits à base de plasma partout en Europe, ce qu'a largement évoqué mon collègue M. Bowis.

It takes equal account of the concerns expressed by blood donors, in particular with regard to ethical requirements in the field of donations, and by patients, who are demanding that products derived from plasma be available as needed throughout Europe, as has been amply illustrated by Mr Bowis.


Pour conclure, il reste à mentionner que les immenses problèmes sociaux qu’ont évoqués certains collègues, et en particulier le chômage des jeunes, rendent nécessaire la création de nombreux emplois nouveaux dans la région.

Finally, it remains to be said that in the light of the huge social problems, to which various colleagues have already referred – above all unemployment among young people – it is going to be necessary to create many new jobs in the region.


Face aux nombreux objectifs que ce programme doit atteindre, ne serait-ce que par la reconduction des huit programmes déjà existants, et face aux nouvelles missions considérées comme urgentes qu'il doit remplir, notamment dans le domaine de l'information et des défis encore difficiles à évaluer liés au terrorisme international, comme l'a déjà évoqué notre collègue Trakatellis, j'apporte mon soutien total à l'exigence du Parlement d'un financement à hauteur de 380 millions et je considère que c'est le minimum que la Communauté européen ...[+++]

This programme set itself the extensive goals of continuing the eight existing action programmes, and there are additional tasks, considered to be urgent, especially in the area of information and, as Mr Trakatellis has already mentioned, in that of the challenges posed by international terrorism, whose scale we can as yet scarcely grasp. That being so, I cannot do other than give my full, whole-hearted support to Parliament's demand for EUR 380 million; indeed, I consider that the very least that the European Community must make available.


[Français] M. Paul Mercier (Blainville-Deux-Montagnes, BQ): Monsieur le Président, mon collègue d'en face faisait à l'instant allusion à l'allocution de ma collègue de Mercier. Il voulait bien souligner l'intérêt qu'il avait trouvé à ses propos et de mon côté, j'ai trouvé très intéressant que mon collègue d'en face évoque, à l'appui de sa thèse, des exemples tirés de l'étranger et de l'histoire.

[Translation] Mr. Paul Mercier (Blainville-Deux-Montagnes, BQ): Mr. Speaker, the hon. member opposite, in referring to the speech by the hon. member for Mercier, indicated his interest in what she said and, in turn, I may say I was very interested in the way the hon. member opposite used examples from other countries and went back in history to support his argument.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’évoquer ma collègue ->

Date index: 2021-07-09
w