Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’évolution demeure aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopatho ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


cette micrographie montre aussi l'évolution de la bainite vers la forme aciculaire

this micrograph also shows the acicular growth of the bainite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Néanmoins, de nombreuses incertitudes demeurent et demeureront car les évolutions économiques et politiques au cours de la décennie qui vient sont difficiles à prévoir. La décision des États-Unis de rejoindre les parties au protocole de Kyoto serait évidemment bien accueillie dans le monde entier et notamment par l'UE, étant donné qu'elle renforcerait sensiblement l'efficacité environnementale du protocole. Elle éliminerait aussi les effets sur la comp ...[+++]

Nevertheless many uncertainties remain and will remain as economic and political developments are difficult to forecast a decade ahead from now. A decision by the United States to rejoin the Kyoto Protocol would of course be welcomed throughout the world and in particular by the EU since it would strengthen the environmental effectiveness of the Kyoto Protocol significantly. It would also remove competitive impacts in economic sectors exposed to the international markets.


Bien que je pense, comme vous, que la loi sur la banque de données doit tenir compte de l'évolution des progrès techniques, je demeure aussi convaincu que nous devons la modifier selon les besoins et quand il faut.

While I fully support your concern that the data bank legislation must keep pace with technological changes, I also believe that we must amend the legislation as required and when required.


Cette augmentation a elle aussi différentes causes — la technologie, la mondialisation, mais aussi l'évolution de la culture des entreprises et notre proximité avec les États-Unis. Tout cela a engendré un accroissement constant des inégalités au Canada depuis le début des années 1980, mais les salaires nets après impôts et transferts sont demeurés essentiellement les mêmes.

That happened for different reasons as well—technology, globalization, but also changes in corporate culture and our proximity to the U.S. All of this has led to higher inequality in Canada steadily since the early 1980s, but the take-home pay after taxes and transfers has remained basically the same.


5. se déclare favorable au développement des futures relations avec la Russie qui doivent demeurer axées sur la conclusion d'un accord UE-Russie en temps opportun, mais aussi s'appuyer sur une coopération concrète bien définie, sur des projets communs, sur le respect des engagements et sur l'application des accords conclus à ce jour; constate l'évolution qui a eu lieu au cours des précédents cycles de pourparlers concernant le nou ...[+++]

5. Expresses its support for developing the future relations with Russia with maintained focus on concluding the new EU-Russia agreement in due time, and by concentrating on articulate practical cooperation, joint projects and implementation of commitments and agreements made so far; notes the evolution in the previous rounds of talks on the new EU-Russia Agreement and calls on the parties to have an approach based on genuinely shared common values and interests;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. appelle à la poursuite de la réforme de l'administration publique, qui demeure sous-financée et ouvertement politisée, et invite notamment à réviser la législation sur les fonctionnaires et les employés de l'État, afin d'instaurer un régime de recrutement général basé sur le mérite, assurant la transparence des conditions de recrutement et des évolutions de carrière; souligne aussi la nécessité de renforcer les ressources humaines au niveau local de l'administration e ...[+++]

16. Calls for further reforms of public administration, which still remains under-resourced and overtly politicised, and in particular for a review of the law on civil servants and state employees in order to establish a comprehensive and merit-based employment system, including transparent rules for hiring and laying down procedures for career advancement; underlines, equally, the need to strengthen human resources at the local level of administration and to provide sufficient financing for its functioning, in order to ensure its efficiency and transparency, particularly important in view of the ongoing decentralisation process; draws ...[+++]


Ainsi, dans le chapitre de Landry (2001), les courbes de changement permettent de constater que la gravité initiale des problèmes peut varier selon le programme où ces personnes sont orientées (par exemple, la gravité du score composé problèmes légaux des usagers du programme toxico-justice est initialement plus élevée que celui des autres groupes) mais la courbe d’évolution demeure aussi favorable pour ces personnes que pour celles des autres groupes.

In the chapter by Landry (2001), the change curves show that initial severity of the problems may vary with the program to which these persons have been directed (for example, the severity of the aggregate score on legal problems of users of the inmate addict program is initially higher than those of the other groups), but the change curve remains as favourable for these persons as for those in the other groups.


Je ne dis pas qu'il n'y a pas eu d'évolution sur le plan des conditions de vie, mais étant donné qu'il y a eu aussi une évolution des conditions de vie des non-Autochtones, l'écart est demeuré le même.

I'm not saying that there hasn't been any progress in terms of their living conditions, but since living conditions of non-aboriginals have also evolved, the gap has remained the same as before.


Néanmoins, de nombreuses incertitudes demeurent et demeureront car les évolutions économiques et politiques au cours de la décennie qui vient sont difficiles à prévoir. La décision des États-Unis de rejoindre les parties au protocole de Kyoto serait évidemment bien accueillie dans le monde entier et notamment par l'UE, étant donné qu'elle renforcerait sensiblement l'efficacité environnementale du protocole. Elle éliminerait aussi les effets sur la comp ...[+++]

Nevertheless many uncertainties remain and will remain as economic and political developments are difficult to forecast a decade ahead from now. A decision by the United States to rejoin the Kyoto Protocol would of course be welcomed throughout the world and in particular by the EU since it would strengthen the environmental effectiveness of the Kyoto Protocol significantly. It would also remove competitive impacts in economic sectors exposed to the international markets.


Au demeurant, j'approuve le dégroupage, mais il faut, dans ce domaine aussi, élaborer très vite des règles simples, claires et contraignantes pour définir l'étendue, accompagner l'évolution et préciser le financement du service universel.

Nevertheless, I approve of unbundling, but simple, clear constraints need to be worked out in this area as well in order to define the limits, follow progress and lay down terms for the financing of the universal service.


Ce faisant, nous devons aussi veiller à ce que tous les régimes de PI puissent se compléter l'un et l'autre, sans se nuire. Nous continuerons d'améliorer notre expertise et nos compétences techniques pour que le Canada demeure une figure de proue dans ce marché en rapide évolution et dans ce secteur technologique extrêmement important pour le pays.

We will continue to improve and enhance our technical skills and expertise to ensure that Canada remains at the forefront of global leadership in this rapidly evolving market and highly important technology sector for the benefit of Canada.




Anderen hebben gezocht naar : d’évolution demeure aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’évolution demeure aussi ->

Date index: 2025-04-25
w