Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuser
Abuser d'une chose
Abuser de quelque chose
Envoyer quelque chose à quelqu'un
Exploiter quelque chose
Intention d'obtenir quelque chose par fraude
Névrose traumatique
Profiter de quelque chose
Raconter quelque chose d'important
Raconter quelque chose d'intéressant
Soumettre quelque chose à quelqu'un
Tirer parti de quelque chose

Traduction de «d’éviter quelque chose » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intention d'obtenir quelque chose par fraude

intention to obtain something by fraud


exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


envoyer quelque chose à quelqu'un

post something to someone/to




raconter quelque chose d'important [ raconter quelque chose d'intéressant ]

spill a bibful


abuser [ abuser de quelque chose | abuser d'une chose ]

abuse [ abuse something ]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'une personne faisait quelque chose de travers à la Ville de Vancouver, nous ne la punissions pas; nous adoptions un nouveau règlement pour éviter que la chose ne se reproduise.

When somebody did something wrong at the City of Vancouver, we would not punish the person who did something wrong; we would pass a new bylaw to ensure it never happened again.


Afin d’éviter que ces différences d’interprétation ne mènent à un conflit, il faut quelque chose de spécial, quelque chose d’à peine perceptible et de difficile à définir.

To prevent differences in interpretation from leading to conflict, something special is needed, something which is barely perceptible and hard to define.


Le Programme de contestation judiciaire a été créé pour éviter une situation inéquitable entre des parents et des bénévoles qui veulent dire au gouvernement — que ce soit le gouvernement fédéral, provincial, municipal ou que ce soit une commission scolaire ou autre — qu'il erre, qu'il fait quelque chose qui n'est pas conforme à la Constitution canadienne et qu'il brime les droits des personnes qui veulent se présenter devant la cour.

The court challenges program was created to avoid an unfair situation between parents and volunteers who want to tell the government—whether the federal, provincial, municipal government or any school board—that it is making a mistake, that it is doing something that violates the Canadian Constitution and interferes with the rights of the people who want to go to court.


Nous étions, toutefois, préparés à faire de grands efforts vers un compromis afin d’éviter quelque chose de pire.

We were, however, prepared to go a long way in a compromise motion in order to prevent something worse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’une des conséquences que nous devons éviter - et ce sera ma deuxième remarque - est quelque chose qui suscite peut-être un certain enthousiasme dans quelques pays, à savoir le retour de la gestion des déchets dans les attributions des municipalités, qui, pour ce faire, exploitent leurs propres installations au maximum et évitent de transférer leurs déchets.

To do so would be wrong. One consequence of it that we must prevent – and this is my second point – is something for which there may be some enthusiasm in some countries, namely waste management becoming, again, something for municipalities to deal with, thereby using their own plant to the utmost and preventing waste from being shipped.


Je pense que l’Espagne et le Maroc ont ici fait d’importants efforts, afin d’éviter quelque chose que bien des gens jugent inévitable, à savoir le choc des civilisations, le choc de cultures différentes, là où elles se heurtent.

I think that Spain and Morocco have done a great deal in order to avoid what many see as unavoidable, namely the clash of civilisations, the conflict when different cultures collide.


Cependant, la définition de «zone militaire d'accès contrôlé» a quelque chose d'indéterminé, si bien, que, par inadvertance, elle pourrait être élargie et que nous pourrions en arriver au résultat que la version révisée cherche justement à éviter, soit l'application de ce pouvoir pour quelque chose comme le sommet du G-8 à Kananaskis, simplement parce que la présence de matériel ou de personnel militaire ou de personnel diplomatique étranger avec son matériel risque d'entraîner tout de même la ...[+++]

However, the definition of a “controlled access military zone” has a certain indeterminate feature to it, which could, however inadvertently, be stretched to result in the very thing that this revised version was designed to prevent, for example, the application of this power to something like the G-8 meeting in Kananaskis, simply because the presence of Canadian military equipment or personnel or foreign diplomatic personnel with their related equipment may result in a military zone being nonetheless designated.


Si seulement quelqu’un pouvait agir pour que cette discothèque à l’autre bout du pâté de maison projette sa musique ailleurs que vers ma fenêtre ou vers ma maison !" Chaque fois qu’un citoyen se dit comme moi "pourquoi n’y a-t-il pas quelque chose ou quelqu’un qui permette d’éviter ces bruits ?", la plupart des nuisances sonores devraient être réglementées soit par la municipalité, soit par le comité de quartier, soit par les autorités de l’endroit, en fin de compte à un niveau plutôt local que national.

Who could stop the music coming from that discotheque on the other side of the block from reaching my windows!’ And on all those occasions when a citizen such as me has said, ‘Why is there nothing or nobody that can stop this noise?’, it should be possible for most cases to be regulated, either by the local council, the residents association or the regional authorities. In other words, at a local level rather than a national level.


Si le Canada a quelque chose à voir avec le renseignement erroné qui a eu pour effet que l'ambassade de Chine à Belgrade soit la cible de bombardements, notre pays aurait pu éviter cette erreur en fournissant un annuaire téléphonique de Belgrade qui soit à jour et qui indique où est située l'ambassade.

If Canada did participate in the NATO intelligence error which targeted the Chinese embassy in Belgrade, this intelligence error could have been obviated by Canada providing an up-to-date copy of Belgrade's telephone directory showing where the embassy is located.


Nous voulions éviter des situations où, par exemple, M. Fraser dise quelque chose d'un côté et que nous essayons de débattre que ce ne soit pas ce qu'il fallait qu'il dise, ou encore que le COVAN dise quelque chose et que l'Organisation internationale de la Francophonie dise autre chose.

We wanted to avoid situations where, for example, Mr. Fraser would be saying one thing and we would be trying to argue whether in fact this is what he been saying this,, or again, where VANOC says one thing and the Organisation nationale de la Francophonie says the opposite.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’éviter quelque chose ->

Date index: 2024-02-25
w