Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’étudier comment nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vous n'êtes pas d'accord avec nous? Voici comment en appeler de notre décision

If you don't agree ... UI and you: your right to appeal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La plupart des pays du monde en sont venus à nous envier cette capacité que nous avons d'arriver à nous entendre et à travailler ensemble; certains sont d'ailleurs venus voir et étudier comment nous nous y prenons.

This level of agreement and working together is something most countries have come to envy and in some cases study to see how we do it.


Nous invitons donc la Commission à étudier comment l'Union européenne et les États membres peuvent faciliter la mobilisation de cette épargne, en envisageant par exemple la mise en place d'incitations fiscales.

We therefore like the Commission to study how the EU and Member States can facilitate activating savings by e.g. introducing tax incentives.


C’est dans ce domaine que nous devons étudier comment les langues interagissent avec de nombreux autres objectifs en matière d’éducation.

It is here that we must explore how languages interact with numerous other policy objectives in education.


Nous évoquerons toutes ces maladies afin d’étudier comment opérer un rapprochement plus concret entre les soins donnés aux malades et l’accompagnement social, comment parvenir à une adaptation des métiers et des compétences en fonction des besoins des malades, suivre l’évolution des connaissances – c’est-à-dire tout ce qui a trait à la recherche et à la compétence médicales –, comment également mieux coordonner les programmes de recherche existant dans les différents pays européens, et connaître les résultats scientifiques les plus récents concernant cette maladie et le dével ...[+++]

We will cover all of these diseases so that we can look at how to reconcile the care given to patients with social support, how to tailor professions and skills according to patients’ needs, how to expand our knowledge – in other words, everything to do with research and medical expertise – and how to ensure better coordination of research programmes in various European countries, as well as how to find out about the latest scientific results concerning this disease and the development of new drugs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons plutôt besoin d’un enquête plus vaste qui examine les causes et non les symptômes, d’une enquête qui cherche à protéger la démocratie ici et à l’étranger, qui étudie comment nous pouvons lutter contre le terrorisme et protéger les droits de l’homme.

Rather, we need a wider investigation that looks at causes rather than symptoms; an investigation that looks at protecting democracy at home and abroad that looks at how we can fight terrorism and protect human rights.


Je voudrais plutôt demander au président en exercice du Conseil d’étudier comment nous pouvons aider les pays à s’aider eux-mêmes, en particulier les pays méditerranéens qui ne sont pas membres de l’Union européenne, afin d’empêcher leurs ressortissants de monter à bord de bateaux pour tenter d’atteindre les frontières de l’Union européenne, ce qui aboutit aux tragédies que nous continuons à déplorer en Méditerranée.

Rather, I would ask the President-in-Office of the Council to also consider how we can help countries to help themselves, particularly those Mediterranean countries which are not members of the European Union, in order to prevent people climbing into boats in order to reach the borders of the European Union, resulting in the tragedies that we keep seeing in the Mediterranean.


Nous devrions dès lors étudier comment cela s’est fait et comment la philosophie sous-jacente a été envoyée dans toutes les zones de conflit.

Therefore, we should study how that was done and how the philosophy behind it was sent to every area of conflict.


Nous devons également étudier comment faire en sorte que les procédures de décision permettent de réagir rapidement aux besoins locaux et aux situations d'urgence.

We also need to look at how we can ensure that decision-making rules can provide rapid responses to local requirements and emergency situations.


Nous irons dans les écoles secondaires pour montrer aux étudiants comment effectuer leurs recherches pour les cours de niveau postsecondaire et comment accéder à l'aide financière aux étudiants.

However, we are working with the Province of British Columbia at the moment on an experiment where we go into high schools to provide hands-on assistance with students to show them how to look for post-secondary education courses and how to access student financial assistance.


La sénatrice Buth : Je sais que nous sommes les seuls de notre genre dans le monde, mais vous arrive-t-il d'étudier comment les autres gouvernements gèrent leurs informations financières et font rapport à leur sujet et comment nous nous comparons à eux?

Senator Buth: I know we are unique in the world, but do you ever take a look at how other governments manage and report financial information and how we would stack up?




Anderen hebben gezocht naar : d’étudier comment nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’étudier comment nous ->

Date index: 2021-01-03
w