Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'étoffement
Annuler un jugement
Annuler une décision
Annuler une instance
Annuler une opération
Annuler une ordonnance
Annuler une procédure
Broder des étoffes
Chute
Contrôleur d'étoffes
Contrôleuse d'étoffes
Inscrire au rôle
Inscrire pour instruction
Inscrire une action au rôle
Inscrire une action pour instruction
Inspecteur d'étoffes
Inspectrice d'étoffes
Mettre au rôle
Mettre une action au rôle
Mettre une action au rôle pour l'instruction
Ouvrier au tissage d'étoffes
Ouvrier à l'élargisseuse-sécheuse d'étoffes
Ouvrier à l'étireuse-sécheuse d'étoffes
Ouvrière au tissage d'étoffes
Ouvrière à l'élargisseuse-sécheuse d'étoffes
Ouvrière à l'étireuse-sécheuse d'étoffes
Plier des étoffes
Plieur d'étoffes
Plieuse d'étoffes
Recoupe d'étoffe
Retaille
Tisseur d'étoffes
Tisseuse d'étoffes

Traduction de «d’étoffer le rôle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inspecteur d'étoffes [ inspectrice d'étoffes | contrôleur d'étoffes | contrôleuse d'étoffes ]

cloth inspector


tisseur d'étoffes [ tisseuse d'étoffes | ouvrier au tissage d'étoffes | ouvrière au tissage d'étoffes ]

cloth weaver


ouvrier à l'élargisseuse-sécheuse d'étoffes [ ouvrière à l'élargisseuse-sécheuse d'étoffes | ouvrier à l'étireuse-sécheuse d'étoffes | ouvrière à l'étireuse-sécheuse d'étoffes ]

cloth stretcher-dryer tender


plieur d'étoffes | plieuse d'étoffes

folding-machine tender | machine cloth folder






conducteur de machines de fabrication de produits textiles | surveillant d’installations de production de tissus et étoffes | conducteur de machines de fabrication de produits textiles/ conductrice de machines de fabrication de produits textiles | surveillant d’installations de production de tissus et étoffes/surveillante d’installations de production de tissus et étoffes

textile machinist | textile supervisors | textile machine operator | textile processing forewoman


annuler un jugement | annuler une décision | annuler une instance | annuler une opération | annuler une ordonnance | annuler une procédure | inscrire au rôle | inscrire pour instruction | inscrire une action au rôle | inscrire une action pour instruction | mettre au rôle | mettre une action au rôle | mettre une action au rôle pour l'instruction

set


broder des étoffes

embroider | embroidering | embroider fabrics | embroider textiles


plier des étoffes

apply pleating processes to fabrics | pleat wearing apparel | pleat fabrics | pleat fabrics and wearing apparel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce contexte, la Commission renforcera et accroîtra les activités de l’espace de dialogue entre les universités et les entreprises européennes ( Forum européen pour le dialogue université-entreprise ), l’objectif étant d’augmenter l’employabilité des étudiants et d’étoffer le rôle de l’enseignement dans «le triangle de la connaissance».

In this context, the Commission will reinforce and extend the activities of the European platform for dialogue between universities and business ( EU Forum for University Business Dialogue ), with a view to increasing the employability of students and to developing the role of education in the 'knowledge triangle'.


J'envisage d'étoffer ce rôle au moyen de mécanismes d'interventions axées sur une résolution plus efficace des différends et la prévention des problèmes qui suscitent ces différends.

I plan on expanding this role through intervention mechanisms that are based on a more effective dispute resolution process and the prevention of problems that cause these disputes.


Nos propositions législatives étoffent le rôle d'Office européen de police confié à Europol, pour renforcer la protection des données à caractère personnel et accroître la responsabilité d'Europol à l'égard du Parlement européen et des parlements nationaux, ainsi que pour garantir la qualité et la cohérence de la formation offerte aux agents de terrain», a déclaré Mme Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée des affaires intérieures.

Our proposals aim to enhance Europol's role as a European law enforcement agency, to reinforce personal data protection and increase Europol's accountability to the European Parliament and national parliaments and to ensure the quality and coherence of the training offered to frontline officers", said Cecilia Malmström EU Commissioner for Home Affairs.


Il s'agira d'étoffer ces cadres en renforçant le rôle, en matière de migration, des délégations de l'UE dans les pays clés.

These will be enriched by stepping up the role on migration of EU Delegations in key countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est temps que ce Parlement étoffe son rôle de superviseur des activités de la BEI, surtout que le rôle de cette banque devient plus important dans la mise au point de nouveaux instruments financiers.

It is time for this Parliament to seek a closer role in scrutinising the activities of the EIB, especially as the Bank’s role increases in developing new financial instruments.


soutenir l'animation socio-éducative et étoffer le rôle de celle-ci dans la mise en œuvre du cadre renouvelé, en particulier renforcer la contribution que l'animation socio-éducative apporte aux objectifs poursuivis dans les différents domaines d'action,

Support and develop the role of youth work in implementing the renewed framework, especially the contribution of youth work to the objectives in the different action fields.


J'envisage d'étoffer ce rôle aux moyens de mécanismes d'intervention axés sur une résolution plus efficace des différents et la prévention des problèmes qui suscitent ces différents.

I plan on expanding this role through intervention mechanisms that are based on a more effective dispute resolution process and the prevention of problems that can cause these disputes.


Je me réjouis de pouvoir examiner désormais les moyens d'étoffer ce rôle à l'avenir».

I now look forward to discussing how this role can be developed further".


En revanche, si l'on s'efforce, au sein des structures existantes, d'optimaliser l'utilisation des fonds disponibles pour la gestion des crises tant au titre des instruments communautaires que de la PESC et d'améliorer l'efficacité des mécanismes en place, l'Union européenne serait mieux armée pour étoffer son rôle en matière de prévention des conflits et de gestion des crises.

By working instead within the existing structures to maximise the funding available for crisis management under both Community instruments and the CFSP, and by improving the operational efficiency of these mechanisms, the European Union would be better equipped to develop its role in conflict prevention and crisis management.


Nous avons en ce moment une occasion importante et opportune d'étoffer le rôle du directeur parlementaire du budget.

Thank you for giving me this opportunity. We also have an important and timely opportunity to move forward with the role of the Parliamentary Budget Officer.


w