Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil à imprimer en relief
Association suisse des fabricants d'aliments fourragers
Dymo
Estampeuse d'étiquettes
Loi sur l'Agence canadienne d'inspection des aliments
Malabsorption
Mini-étiqueteur
OLAlA
Obligation d'étiqueter
Ordonnance sur le Livre des aliments pour animaux
Papier d'emballage pour aliments
Pince à étiqueter
VSF

Vertaling van "d’étiqueter les aliments " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Code d'hygiène à l'intention de l'industrie canadienne des services alimentaires [ Code d'hygiène à l'intention de l'industrie canadienne des services d'alimentation | Code d'hygiène des aliments pour l'industrie de l'alimentation au Canada ]

The Sanitation Code for Canada's Foodservice Industry


Évaluation de la salubrité des aliments: le Système d'intervention d'urgence dans le domaine de la salubrité des aliments de l'Agence canadienne d'inspection des aliments

Food safety assessment: the Food Emergency Response System of the Canadian Food Inspection Agency


Loi sur l'Agence canadienne d'inspection des aliments [ Loi portant création de l'Agence canadienne d'inspection des aliments, modifiant et abrogeant certaines lois en conséquence ]

Canadian Food Inspection Agency Act [ An Act to establish the Canadian Food Inspection Agency and to repeal and amend other Acts as a consequence ]


séparateur d'embruns sur alimentation des turbines à gaz

spray separator on gas turbine feed


papier d'emballage pour aliments

food-wrap paper | food wrap paper


malabsorption | trouble du processus d'absorption (des aliments par les intestins)

malabsorption | poor digestion


estampeuse d'étiquettes | Dymo | pince à étiqueter | mini-étiqueteur | appareil à imprimer en relief

labelling grip | labelling plier


Ordonnance du DFE du 10 juin 1999 sur la production et la mise en circulation des aliments pour animaux, des additifs destinés à l'alimentation animale, des agents d'ensilage et des aliments diététiques pour animaux | Ordonnance sur le Livre des aliments pour animaux [ OLAlA ]

FDEA Ordinance of 10 June 1999 on the Production and Placing on the Market of Feedstuffs, Animal Feed Additives, Silage Agents and Dietetic Feedstuffs | Feedstuffs Book Ordinance [ FsBO ]


Association suisse des fabricants d'aliments fourragers [ VSF ]

Federation of the Swiss Feed Manufacturers [ VSF ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Les aliments composés pour animaux et les matières premières pour aliments des animaux contenant les substances spécifiées en annexe, qui sont produits et étiquetés avant le 4 août 2017 conformément aux règles applicables avant le 4 août 2015, peuvent continuer à être mis sur le marché et utilisés jusqu'à épuisement des stocks existants, s'ils sont destinés à l'alimentation d'animaux non producteurs de denrées alimentaires.

3. Compound feed and feed materials containing the substances specified in the Annex which are produced and labelled before 4 August 2017 in accordance with the rules applicable before 4 August 2015 may continue to be placed on the market and used until the existing stocks are exhausted if they are intended for non-food-producing animals.


2. Les aliments composés pour animaux et les matières premières pour aliments des animaux contenant les substances spécifiées en annexe, qui sont produits et étiquetés avant le 4 août 2016 conformément aux règles applicables avant le 4 août 2015, peuvent continuer à être mis sur le marché et utilisés jusqu'à épuisement des stocks existants, s'ils sont destinés à l'alimentation d'animaux producteurs de denrées alimentaires.

2. Compound feed and feed materials containing the substances specified in the Annex which are produced and labelled before 4 August 2016 in accordance with the rules applicable before 4 August 2015 may continue to be placed on the market and used until the existing stocks are exhausted if they are intended for food-producing animals.


2. Les aliments composés pour animaux et les matières premières pour aliments des animaux contenant la substance spécifiée en annexe, qui sont produits et étiquetés avant le 29 juillet 2016, conformément aux règles applicables avant le 29 juillet 2015, peuvent continuer à être mis sur le marché et utilisés jusqu'à épuisement des stocks existants, s'ils sont destinés à l'alimentation d'animaux producteurs de denrées alimentaires.

2. Compound feed and feed materials containing the substance specified in the Annex which are produced and labelled before 29 July 2016 in accordance with the rules applicable before 29 July 2015 may continue to be placed on the market and used until the existing stocks are exhausted if they are intended for food-producing animals.


3. Les aliments composés pour animaux et les matières premières pour aliments des animaux contenant la substance spécifiée en annexe, qui sont produits et étiquetés avant le 29 juillet 2017, conformément aux règles applicables avant le 29 juillet 2015, peuvent continuer à être mis sur le marché et utilisés jusqu'à épuisement des stocks existants, s'ils sont destinés à l'alimentation d'animaux non producteurs de denrées alimentaires.

3. Compound feed and feed materials containing the substance specified in the Annex which are produced and labelled before 29 July 2017 in accordance with the rules applicable before 29 July 2015 may continue to be placed on the market and used until the existing stocks are exhausted if they are intended for non-food-producing animals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) Un rapport d'étude concernant la révision de la législation sur les denrées alimentaires destinées à une alimentation particulière confirme les conclusions du rapport susmentionné de la Commission sur l'application de la procédure de notification et indique qu'un nombre croissant de produits sont aujourd'hui commercialisés et étiquetés en tant qu'aliments de cette catégorie du fait de l'étendue de la définition établie par la directive 2009/39/CE.

(10) A study report concerning the revision of the legislation on foodstuffs for particular nutritional uses confirms the findings of the abovementioned Commission report on the implementation of the notification procedure and indicates that an increasing number of foodstuffs are today marketed and labelled as foodstuffs suitable for particular nutritional uses, due to the broad definition laid down in Directive 2009/39/EC.


Nous estimons toutefois qu’il n’est tout simplement ni réaliste ni faisable d’étiqueter les aliments produits avec des animaux nourris aux aliments pour animaux génétiquement modifiés.

However, we believe that labelling of foods produced from animals fed with genetically modified feedingstuffs is simply not realistic and feasible.


(10) Un rapport d'étude[11] concernant la révision de la législation sur les denrées alimentaires destinées à une alimentation particulière confirme les conclusions du rapport de la Commission sur l'application de la procédure de notification et indique qu'un nombre croissant de produits sont aujourd'hui commercialisés et étiquetés en tant qu'aliments de cette catégorie du fait de l'étendue de la définition établie par la directive 2009/39/CE.

(10) A study report[11]concerning the revision of the legislation on foodstuffs for particular nutritional uses confirms the findings of the Commission report on the implementation of the notification procedure and indicates that an increasing number of foodstuffs are today marketed and labelled as foodstuffs suitable for particular nutritional uses, due to the broad definition laid down in Directive 2009/39/EC.


Un des grands points positifs de cette législation - qui a toujours été passé sous silence parce que d’autres sujets étaient très controversés - a été d’introduire pour la première fois l’obligation d’étiqueter les aliments pour animaux génétiquement modifiés, surtout quand on pense qu’une grande partie des organismes génétiquement modifiés importés sont destinés à l’alimentation animale.

A further aspect of this legislation that constitutes significant progress – something that is always forgotten because of the other hotly contested points – is the labelling requirement that is imposed for the first time on genetically modified feed, particularly when you consider that a large proportion of the genetically modified organisms imported by the European Union are used as feed.


Ce thème, qui suscite beaucoup de débats, est d’actualité, puisque hier sont entrés en vigueur deux règlements européens qui imposent aux fabricants d’étiqueter les "aliments et ingrédients alimentaires" contenant plus de 1 % d’OGM ainsi que des "additifs et arômes génétiquement modifiés" sans précision de seuil.

This subject, which has given rise to much debate, is a very topical one, given that yesterday two European regulations entered into force which require manufacturers to label “food and food ingredients” containing more than 1% of GMOs, together with “genetically modified additives and flavourings”, although without setting out any threshold value in this case.


Toutefois, si l’on considère que si toutes vos propositions étaient adoptées, 70 à 80 % de tous les aliments existant actuellement dans le commerce devraient être étiquetés, on peut alors dire, tout comme le grand précurseur socialiste David Bowe l’a déjà dit ici, dans cette Assemblée : eh bien, n’aurait-il pas été plus raisonnable de tout inverser et de n’étiqueter que de manière positive ?

But just think: if all your proposals are accepted, 70-80% of all foods already on the market would have to be labelled. So we could say, in the words of our great pioneering Socialist thinker Mr Bowe, alright, perhaps it would have been a brighter idea to turn the whole thing on its head and only label positively?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’étiqueter les aliments ->

Date index: 2024-05-22
w