Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’état hillary clinton » (Français → Anglais) :

La première dame des États-Unis, Michelle Obama, a remis à cette femme extraordinaire le prix International Woman of Courage 2011 du département d'État. La secrétaire d'État Hillary Clinton l'a présentée de la façon suivante : « À mon avis, bien des chefs d'État pourraient s'inspirer de cette femme et de la manière dont elle s'est servie de la démocratie et du pouvoir comme on devrait s'en servir, c'est-à-dire pour aider les gens qu'on est censé aider».

U.S. First Lady Michelle Obama presented this inspirational woman with the U.S. State Department's 2011 International Woman of Courage Award, and U.S. Secretary of State Hillary Clinton described her as " a woman who I think can stand as an example to many leaders around the world about what democracy and power should be used for, to help the people that you are supposed to serve" .


Les États-Unis seront représentés par le président Barack Obama, la secrétaire d’État Hillary Clinton, et d’autres membres de l’administration américaine.

The United States will be represented by President Barack Obama, Secretary of State Hillary Clinton and other representatives of the US administration.


Les États-Unis seront représentés par le président Barack Obama, accompagné de la secrétaire d'État Hillary Clinton.

The United States will be represented by President Barack Obama assisted by Secretary of State Hillary Clinton.


Pour résumer, disons que le sénateur des États-Unis Kirsten Gillibrand, de New York, membre du Comité des relations étrangères du Sénat, s'est adressé à la secrétaire d'État Hillary Clinton pour lui demander ceci: « Là où les conditions ne sont pas sécuritaires, les États-Unis et les Nations Unies doivent travailler avec les groupes de réfugiés et de défense des droits de la personne pour accélérer le passage des réfugiés vers des lieux sécuritaires ».

To sum up, U.S. Senator Kirsten Gillibrand of New York, a member of the Senate foreign relations committee, wrote to Secretary of State Hillary Clinton, urging her this: “Where safe conditions are not possible, the U.S. and the UN must work with refugee and human rights groups to expedite refugees' flight to safety”.


Le 24 septembre, le ministre Cannon a publié une déclaration conjointe avec son homologue des États-Unis, la secrétaire d'État Hillary Clinton, dans laquelle le Canada et les États-Unis demandaient à l'Iran la résolution favorable de toutes les causes touchant les ressortissants canadiens et américains arrêtés en Iran, y compris celle de M. Bahari.

On September 24, Minister Cannon released a joint statement with his U.S. counterpart, Secretary of State Hillary Clinton, in which Canada and the U.S. asked Iran to positively resolve the cases of all Canadians and Americans in Iranian custody, including Mr. Bahari.


D. considérant que les déclarations de la nouvelle administration des États-Unis, celles en particulier du vice-président, Joe Biden et de la secrétaire d'État, Hillary Clinton, concernant la politique à l'égard de la Russie, manifestent la volonté d'une nouvelle politique des États-Unis qui soit ouverte pour coopérer à l'instauration d'un monde plus stable et plus sûr,

D. whereas the declarations of the new US administration, particularly by the Vice President Joe Biden and the Secretary of State Secretary Hillary Clinton, concerning the policy towards Russia, show a willingness within a new and open US policy to cooperate for a more stable and secure world,


D. considérant que les déclarations de la nouvelle administration des États-Unis, celles en particulier du vice-président, Joe Biden et de la secrétaire d'État, Hillary Clinton, concernant la politique à l'égard de la Russie, manifestent la volonté d'une nouvelle politique des États-Unis qui soit ouverte pour coopérer à l'instauration d'un monde plus stable et plus sûr,

D. whereas the declarations of the new US administration, particularly by the Vice President Joe Biden and the Secretary of State Secretary Hillary Clinton, concerning the policy towards Russia, show a willingness within a new and open US policy to cooperate for a more stable and secure world,


Monsieur le Président, la nouvelle secrétaire d’État, Hillary Clinton, l’a très bien résumé - et je termine par là - quand elle a déclaré, devant la commission des affaires étrangères du Sénat: «L’Amérique ne peut pas résoudre seule les problèmes les plus urgents et le monde ne peut pas les résoudre sans l’Amérique».

Mr President, the new Secretary of State, Hillary Clinton, summed it up very well – and I am just finishing – when she said, before the Senate’s Foreign Relations Committee: ‘America cannot solve the most pressing problems on our own, and the world cannot solve them without America’.


Le Conseil salue par conséquent l’engagement rapide de la nouvelle administration américaine, illustré par la nomination du sénateur Mitchell en tant qu’envoyé spécial pour le Moyen-Orient ainsi que par la récente visite de la nouvelle Secrétaire d’État, Hillary Clinton, dans la région.

The Council therefore welcomed the early engagement of the new US Administration, manifested by the nomination of Senator Mitchell as a Special Envoy for the Middle East as well as the recent visit of the new Secretary of State Clinton to the region.


Hier, nous avons écouté avec beaucoup d’espoir la déclaration faite à la commission des relations extérieures du sénat américain par la future secrétaire d’État, Hillary Clinton, concernant l’établissement d’une diplomatie pragmatique, basée sur le dialogue et efficace.

We are very hopeful about the statement made yesterday to the US Senate Committee on Foreign Relations by the Secretary of State-designate, Hillary Clinton, as regards offering pragmatic, dialogue-based and effective diplomacy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’état hillary clinton ->

Date index: 2021-02-19
w