Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atelier d'équarrissage
Brûlé alors que le navire était en feu
Chantier d'équarrissage
Clos d'équarrissage
Contremaître de travailleurs d'usine d'équarrissage
Contremaîtresse de travailleurs d'usine d'équarrissage
Peau d'équarrissage
Produits d'équarrissage
Produits de l'équarrissage
Usine d'équarrissage
Usine de destruction
Usine de récupération
équarrissage
établissement d'équarrissage

Vertaling van "d’équarrissage qui était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
usine d'équarrissage [ établissement d'équarrissage | atelier d'équarrissage | usine de destruction | usine de récupération ]

rendering plant [ rendering works ]


clos d'équarrissage | atelier d'équarrissage | usine d'équarrissage

rendering plant


contremaître de travailleurs d'usine d'équarrissage [ contremaîtresse de travailleurs d'usine d'équarrissage ]

rendering plant workers foreman [ rendering plant workers forewoman ]


chantier d'équarrissage | établissement d'équarrissage

rendering plant | rendering works


produits d'équarrissage [ produits de l'équarrissage ]

rendered product




atelier d'équarrissage | clos d'équarrissage | établissement d'équarrissage | usine de destruction

carcase disposal plant | knacker's yard | rendering plant


atelier d'équarrissage | équarrissage | usine d'équarrissage

carcass destructor plant | carcass disposal plant | flaying house | knacker's yard | knackery | rendering plant


clos d'équarrissage | établissement d'équarrissage

knacker's yard | rendering plant


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'une des réserves exprimées était que la stratégie ne prenait pas suffisamment en considération les problèmes régionaux liés à la capacité d'abattage, plus particulièrement les investissements pour accroître la capacité d'abattage des bovins gras et des vaches de réforme, les systèmes de traçabilité, les services d'équarrissage, l'expansion des marchés locaux et la mise à niveau des systèmes provinciaux d'inspection de la viande.

One of their concerns was that that strategy did not sufficiently address regional processing capacity issues, specifically investments in increasing slaughter capacity for fat cows and culled cows, trace back systems, dead stock removal systems, and developing local markets and the upgrade of provincial meat inspection systems.


Le service public de l’équarrissage était auparavant financé par la taxe d’équarrissage, instituée par l’article 302 bis ZD du code général des impôts français, issu de l’article 1er de la loi no 96-1139 du 26 décembre 1996, relative à la collecte et à l’élimination des cadavres d’animaux et des déchets d’abattoirs (ci-après la «loi de 1996»).

Public-sector rendering plants used to be financed by the rendering levy, introduced by Article 302a ZD of the French General Tax Code, which was adopted under Article 1 of French Law No 96-1139 of 26 December 1996 on the collection and destruction of animal carcases and slaughterhouse waste (hereinafter ‘Law of 1996’).


Depuis le 1er janvier 2001, le produit de la taxe d’équarrissage était directement affecté au budget général de l’État, et non plus au fond créé à cet effet.

Starting on 1 January 2001, the proceeds of the rendering levy were paid directly into the general budget of the State and no longer into the fund set up for that purpose.


Ces doutes sont également confirmés par un rapport de 1997 réalisé par le comité permanent de coordination des inspections (rapport COPERCI) à la demande du ministre de l’agriculture français, selon lequel «les entreprises d’équarrissage auraient bénéficié de largesses lors de la perception du produit de la taxe affecté à la rémunération de leurs prestations», selon lequel «il existe un risque potentiel de double paiement des prestations d’incinération du fait du paiement de celles-ci en l’absence de leur réalisation effective» et «l’activité d’équarrissage qui était structure ...[+++]

These doubts are also confirmed by a report drafted in 1997 by the Comité Permanent de Coordination des Inspections (COPERCI Report) at the request of the French Agriculture Minister; according to the Report, ‘the rendering undertakings may have benefited from generous hand-outs when the proceeds of the levy used to pay for their services was collected’; the Report goes on say that ‘there is a potential risk of double payment for incineration operations since payments were made without the operations actually being performed’ and that ‘rendering, which was structurally in deficit before the BSE crisis, is now profitable again’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une des techniques évaluées par l’Agence était l’épandage des boues résultant du traitement des eaux usées d’abattoirs et d’usines d’équarrissage qui réceptionnent des bovins et traitent des sous-produits bovins.

One of the techniques assessed by the agency was the land application of waste water treatment solids recovered from abattoir and rendering plant operations which process cattle and cattle byproducts.


Concernant le commerce exonéré du payement de la taxe d’équarrissage, en 2003 la France a continué à exonérer du payement de la taxe d’équarrissage certaines entreprises, comme c’était déjà le cas entre 1997 et 2002.

As regards rendering tax, in 2003 the France continued to exempt a number of businesses, as it had between 1997 and 2002.


Tel n’était pas le cas du dispositif d’équarrissage issu de la loi no 75-1336 du 31 décembre 1975 complétant et modifiant le code rural en ce qui concerne l’industrie de l’équarrissage (20), qui reposait sur la valorisation des produits collectés par l’équarrisseur en contrepartie d’un monopole de collecte dans un périmètre donné.

This was not the case with the rendering scheme laid down by Law No 75-1336 of 31 December 1975 supplementing and amending the Code rural as regards the rendering industry (20), which was based on adding value to the products collected by the rendering undertaking in exchange for a monopoly on collection in a given area.


Or, au stade de l’ouverture de la procédure d’examen, la Commission ne voyait pas de quelle manière la gratuité du système d’équarrissage pour les éleveurs et les abattoirs était nécessaire au bon fonctionnement du système et du service d’intérêt économique général.

However, at the time the investigation procedure was opened the Commission did not see how the smooth operation of the scheme and the service of general economic interest required that the rendering service be provided to farmers and slaughterhouses free of charge.


w