Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’émission car nous " (Frans → Engels) :

M. Rostad a ajouté: «Alex est une personne parfaite pour notre émission, car nous faisons connaître des Canadiens aux Canadiens».

Mr. Rostad added: “Alex is a person who is perfect for our show because we bring Canadians to Canadians”.


Cependant, nous n’avons pas résolu les véritables problèmes: tout d’abord, nous devons donner une expression politique à la déclaration de Bali – en ce qui concerne tout particulièrement ce que notre Parlement appelle la justice climatique – et nous devons généraliser et simplifier le système d’échange des droits d’émission, car il est inconcevable d’avoir un mécanisme de marché alors que la moitié des quotas d’émission sont attribués gratuitement.

However, we have not solved the real problems: firstly, we need to give political expression to the Bali Declaration – in particular, with regard to what we in Parliament have already called climate justice – and we need to generalise and simplify the emissions trading system, because it is inconceivable to have a market mechanism where half of the emissions quota is given away free.


Personne ne peut plus envisager de faire cavalier seul, car une telle attitude fait monter les prix de l'énergie, compromet la sécurité des approvisionnements et ne contribue en rien à nous rapprocher de l'objectif que nous voulons réaliser, qui est la société à faibles émissions de carbone", a ajouté Stéphane Buffetaut, le président de la section spécialisé "Transports, énergie, infrastructures, société de l'information" du CESE.

Going it alone is no longer an option, as this pushes energy prices up, jeopardises supply security and does nothing to get us closer to the low-carbon society we are aiming to achieve", added Mr Buffetaut, President of the EESC's Section for Transport, Energy, Infrastructure and the Information Society.


Nous avons aussi évidemment besoin d’objectifs stricts et défendables pour les secteurs qui ne sont pas inclus dans le système d’échange de quotas d’émission, car ils nous aideront à garantir la création d’une société efficace en termes d’énergie.

Clearly, we also need strict, tenable targets for sectors not included in emissions trading, as these will help us to do a lot to ensure that we create an energy-efficient society.


En réalité, on ne peut connaître avec certitude l'effet du cadre de réglementation sur les émissions, car (i) ses objectifs sont exprimés en intensité d'émissions et non en émissions réelles; (ii) nous ne savons pas comment les objectifs seront définis pour les nouvelles installations; (iii) les « émissions liées à des processus fixes » sont exemptées, mais elles n'ont pas été entièrement définies; (iv) certaines des « options de conformité » que les sociétés peuvent ut ...[+++]

In reality, the regulatory framework’s effect on emissions cannot be known with any certainty, because (i) its targets are expressed in terms of emissions intensity, not actual emissions; (ii) we do not yet know how targets will be defined for new facilities; (iii) “fixed process emissions” are exempted but have not been fully defined; and (iv) some of the “compliance options” that companies can use to meet targets will not result in immediate emission reductions, and some may not result in any real emission reductions at all.


- (ES) Monsieur le Président, comme l’a dit notre collègue, M. Seppänen, notre groupe ne soutient pas l’échange de quotas d’émission car nous croyons qu’il peut contribuer au déséquilibre entre pays riches et pays pauvres. Néanmoins, au sein de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, nous apportons notre soutien à la proposition de M. Moreira Da Silva, parce qu’elle essaie d’établir des contrôles plus stricts sur ce système d’échange, en reprenant certains des amendements déposés en première lecture, amendements que nous croyons importants.

– (ES) Mr President, as our colleague, Mr Seppänen, said, our group is no supporter of the trade in emissions allowances, because we believe it may contribute to the imbalance between rich and poor countries, but we Members on the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy do support Mr Moreira da Silva’s proposal, because it tries to establish stricter controls on this trade, restoring some of the amendments from first reading, which we believe to be important.


- (DE) Monsieur le Président, nous avons nous aussi approuvé le compromis relatif au système d’échange de quotas d’émission, car il constitue un instrument véritablement nouveau en matière de protection de l’environnement et qu’il permettra à l’avenir - et c’est une occasion unique, qu’il convient de saluer - de plus ou moins plafonner 50% des émissions de CO2.

– (DE) Mr President, we too voted for the compromise on emissions trading, because it really is a new tool in the environmental protection armoury, one that will in future effectively cap 50% of CO2 emissions.


- (DE) Monsieur le Président, nous avons nous aussi approuvé le compromis relatif au système d’échange de quotas d’émission, car il constitue un instrument véritablement nouveau en matière de protection de l’environnement et qu’il permettra à l’avenir - et c’est une occasion unique, qu’il convient de saluer - de plus ou moins plafonner 50% des émissions de CO2.

– (DE) Mr President, we too voted for the compromise on emissions trading, because it really is a new tool in the environmental protection armoury, one that will in future effectively cap 50% of CO2 emissions.


Je vous implore de regarder les chiffres lorsque nous examinons les émissions, car les émissions d'oxyde nitreux sont les plus faibles de toutes.

But I beg you to look at the figures when you are looking at the emissions, because nitrous oxide is the smallest of all the emissions.


La situation n'est pas claire car, à long terme, nous voudrions une transition du système d'échanges de crédits d'émissions vers un système de vente aux enchères par le gouvernement de permis ou crédits d'émissions.

To be fair, there is some blurring because in the long term, we would like to see emissions trading transition to a stage where the emissions permits or allowances would be auctioned off by government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’émission car nous ->

Date index: 2025-08-28
w