12. attire l'attention sur le fait que l'identification ethnique est un élément central de la politique afghane actuelle et s'inquiète dès lors de ce que les institutions politiques et les instances chargées de la sécurité ne traduisent pas suffisamment, à l'heure actuelle, le souci d'une représentation ethnique et d'un véritable partage du pouvoir; est convaincu que l'Afghanistan a besoin d'un système parlementaire capable de garantir que les structures du pouvoir reflètent le pluralisme régional, ethnique et religieux du pays;
12. Draws attention to the fact that ethnic identification is central to contemporary Afghan politics, and is therefore concerned that ethnic representation and meaningful power-sharing are currently insufficiently reflected in political institutions and security bodies; is convinced that Afghanistan needs a parliamentary system which can ensure that the country's regional, ethnic, and religious pluralism is reflected in its power structures;