Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action d'éligibilité
Action d'éligibilité au conseil
Action de garantie
Action statutaire
Capacité civique passive
Conditions d'éligibilité
D'une envergure trop large
Droit d'éligibilité
Droit de vote et d'éligibilité
Fusibles d'un calibre trop élevé
Fusibles de trop fort diamètre
Fusibles trop forts
Paiement en trop d'assurance-emploi
Portée trop large
Qualification
Titres et qualités d'un candidat
Titres et qualités d'une candidate
Trop générales
Trop-payé d’assurance-chômage
Tuyau d'écoulement du trop plein
Tuyau d'écoulement du trop-plein
Tuyau de trop-plein
éligibilité

Vertaling van "d’éligibilité sont trop " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
éligibilité | conditions d'éligibilité | titres et qualités d'un candidat | titres et qualités d'une candidate | qualification

qualification of candidates | qualification | eligibility


action statutaire [ action d'éligibilité au conseil | action d'éligibilité | action de garantie ]

qualifying share [ qualification share ]


éligibilité | droit d'éligibilité | capacité civique passive

eligibility for election | right to be elected


tuyau d'écoulement du trop-plein | tuyau d'écoulement du trop plein | tuyau de trop-plein

overflow-pipe


trop générales [ d'une envergure trop large | portée trop large ]

too broad


fusibles trop forts | fusibles de trop fort diamètre | fusibles d'un calibre trop élevé

overfusing


paiement en trop d'assurance-emploi [ trop-payé d’assurance-chômage ]

employment insurance overpayment [ unemployment insurance overpayment ]


droit de vote et d'éligibilité

right to participate in elections


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


Commission fédérale d'admission à l'éligibilité dans les services forestiers publics

Federal Commission on Eligibility for the Public Forestry Service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malgré cela, la Commission a constaté que le système de sanctions mis en place par les règles d'éligibilité est toujours trop répressif et empêche l'émergence de compétitions internationales indépendantes de patinage de vitesse.

Despite these, the Commission found that the system of penalties set out by the eligibility rules remains disproportionately punitive and prevents the emergence of independent international speed skating competitions.


La Commission craint que le système de sanctions mis en place par les règles d'éligibilité de l'ISU, tel que modifié lors du congrès tenu par cette dernière en juin 2016, soit toujours trop répressif et empêche les non-membres d'organiser des compétitions internationales de patinage de vitesse.

The Commission is concerned that the system of penalties set out by the ISU Eligibility rules, as amended at the ISU Congress in June 2016, remains disproportionately punitive and would prevent non-ISU affiliated players from organising international speed skating competitions.


16. souligne la nécessité de réviser le règlement du Fonds de solidarité afin d'adapter les critères d'éligibilité aux caractéristiques de chaque région et de chaque catastrophe, y inclus les catastrophes à évolution lente telles que la sécheresse, en accordant une attention particulière aux secteurs productifs et aux régions les plus vulnérables ainsi qu'aux populations touchées et en permettant une mobilisation plus flexible et plus rapide; considère que les opérations éligibles énumérées à l'article 4 du Fonds de solidarité de l'Union européen ...[+++]

16. Highlights the need for the Solidarity Fund Regulation to be revised by adapting the eligibility criteria to the characteristics of each region and each disaster, including slowly evolving disasters such as drought, paying particular attention to production sectors, the most vulnerable areas and the populations affected, and enabling mobilisation to be more flexible and timely; considers that the eligible operations listed in Article 4 of the European Union Solidarity Fund (EUSF) are too restrictive; takes the view that, when se ...[+++]


16. souligne la nécessité de réviser le règlement du Fonds de solidarité afin d'adapter les critères d'éligibilité aux caractéristiques de chaque région et de chaque catastrophe, y inclus les catastrophes à évolution lente telles que la sécheresse, en accordant une attention particulière aux secteurs productifs et aux régions les plus vulnérables ainsi qu'aux populations touchées et en permettant une mobilisation plus flexible et plus rapide; considère que les opérations éligibles énumérées à l'article 4 du Fonds de solidarité de l'Union européen ...[+++]

16. Highlights the need for the Solidarity Fund Regulation to be revised by adapting the eligibility criteria to the characteristics of each region and each disaster, including slowly evolving disasters such as drought, paying particular attention to production sectors, the most vulnerable areas and the populations affected, and enabling mobilisation to be more flexible and timely; considers that the eligible operations listed in Article 4 of the European Union Solidarity Fund (EUSF) are too restrictive; takes the view that, when se ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. souligne la nécessité de réviser le règlement du Fonds de solidarité afin d’adapter les critères d’éligibilité aux caractéristiques de chaque région et de chaque catastrophe, y inclus les catastrophes à évolution lente telles que la sécheresse, en accordant une attention particulière aux secteurs productifs et aux régions les plus vulnérables ainsi qu’aux populations touchées et en permettant une mobilisation plus flexible et plus rapide; considère que les opérations éligibles énumérées à l’article 4 du Fonds de solidarité de l'Union européen ...[+++]

16. Highlights the need for the Solidarity Fund Regulation to be revised by adapting the eligibility criteria to the characteristics of each region and each disaster, including slowly evolving disasters such as drought, paying particular attention to production sectors, the most vulnerable areas and the populations affected, and enabling mobilisation to be more flexible and timely; considers that the eligible operations listed in Article 4 of the European Union Solidarity Fund (EUSF) are too restrictive; takes the view that, when se ...[+++]


Je suis d’avis, cependant, que le raccordement des réseaux polonais et allemands devrait figurer parmi ces projets. Pour ce qui est de la technologie de captage et de stockage du CO2, les critères d’éligibilité sont trop restrictifs. De plus, on présume que cette technologie a déjà été développée à une telle échelle.

In the area of carbon capture-and-storage technology the eligibility criteria are too high, and there is an assumption that this technology has already been developed on that kind of scale, although, in fact, it has not.


Bien qu’il ne soit pas nécessaire d’exclure systématiquement les sociétés du premier type lorsqu’elles remplissent les critères d’éligibilité fixés dans l'accord applicable, et notamment ceux de la définition des petites et moyennes entreprises, on peut raisonnablement penser que la seconde situation serait trop compliquée à gérer.

While there is no need to systematically exclude the first type of companies from access to the pilot scheme if they fulfil the basic requirements set out in the relevant agreement, and in particular comply with the definition of a small and medium-sized enterprise, there are good reasons to believe that the second situation would be too complicated to handle for the purposes of a pilot scheme.


Je crains que les exigences administratives ne s’avèrent trop compliquées, trop de personnes étant impliquées dans les procédures de certification et d’éligibilité.

I am concerned about the potential for over-elaborate administrative requirements: too many people being involved in the certification and eligibility procedures.


Pour ce qui est du grand nombre de personnes bénéficiant d'allocations d'invalidité, il semble que le problème tienne surtout aux conditions d'éligibilité trop indulgentes.

Regarding the large number of persons receiving invalidity benefit it seems that the problem lies mainly in entry conditions that are too lenient.


------------ (1) Grosso modo taux moyen de chômage supérieur à la moyenne communautaire, taux d'emploi industriel supérieur à la moyenne communautaire, déclin de l'emploi industriel. - 5 - Il faudrait examiner la manière d'introduire plus de flexibilité tout en maintenant des critères objectifs et tout en évitant d'élargir trop la carte d'éligibilité à l'Objectif 2.

------------- (1) Grosso modo average unemployment level above the community level, employment in industry above community decline in employment in industry - 5 - Consideration should be given to how greater flexibility can be introduced while retaining objective criteria and avoiding casting the Objective 2 net too wide.


w