(20) considérant que, dans l'établissement du marché intérieur de l'électricité, il devrait être pleinement tenu compte de l'objectif communautaire de la cohésion économique et sociale, notamment dans des secteurs comme les infrastructures, nationales ou intracommunautaires, qui servent au transport de l'électricité;
(20) Whereas, in establishing the internal market in electricity, full account should be taken of the Community objective of economic and social cohesion, particularly in sectors such as the infrastructures, national or intra-Community, which are used for the transmission of electricity;