Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’élaboration 2 il existe un large consensus quant " (Frans → Engels) :

* cibler l'allocation des ressources sur les résultats: il existe un large consensus quant à la nécessité d'allouer les ressources en fonction de résultats attendus et mesurés.

* Output-oriented resources allocation: There is a broad consensus on the necessity of allocating resources according to expected and measured performances.


Les avis peuvent diverger, mais il existe un large consensus quant à la nécessité d'accomplir de nouveaux progrès.

Opinions may differ but there is a broad consensus on the need to make further progress.


Il semble également exister un large consensus entre les acteurs nationaux quant à l’importance de l’ECOWAP en tant que cadre destiné à orienter les investissements régionaux stratégiques pour s’attaquer aux problèmes transfrontaliers.

There also seems to be widespread consensus among national stakeholders of the importance of ECOWAP as a framework to guide strategic regional investments tackling cross-border issues.


En conséquence, d’importantes réformes réglementaires ont été adoptées ou sont en cours d’élaboration[2]. Il existe un large consensus quant au fait que les réformes du cadre de régulation et de supervision sont essentielles au renforcement de la résilience et de la stabilité du système financier.

As a result, significant regulatory reforms have been adopted or are in the pipeline.[2] There is a broad consensus that regulatory and supervisory reforms are essential in order to enhance the resilience and the stability of the financial system.


Les réponses fournies par les partenaires sociaux de l'UE font apparaître un large consensus quant à la nécessité impérieuse d'apporter des changements aux règles actuelles relatives au temps de travail.

A wide consensus emerged from the replies of the EU social partners that changes to the current working time rules are urgently needed.


L’une des principales conclusions de cette consultation était qu’ il existe un large consensus quant à l ’ existence du problème et à la nécessité de trouver des solutions qui répondent à une logique de marché et soient durables sur le plan environnemental .

A main finding of the consultation was that there was a broad consensus as to the existence of the problem and the need to find market-driven and environmentally sustainable solutions .


* cibler l'allocation des ressources sur les résultats: il existe un large consensus quant à la nécessité d'allouer les ressources en fonction de résultats attendus et mesurés.

* Output-oriented resources allocation: There is a broad consensus on the necessity of allocating resources according to expected and measured performances.


- Il existe un large consensus, au sein de l’UE, sur le fait que le cadre prospectif pour l’analyse de la viabilité de la dette en faveur des pays à faible revenu, élaboré par le FMI et la BM, et son application stricte, sont des éléments essentiels pour résoudre les problèmes évoqués ci-dessus.

- There is broad agreement in the EU that the forward-looking, sound debt sustainability analysis framework (DSA) developed by the IMF/WB for low-income countries, and its strict application, are crucial to tackle the aforementioned problems.


En dépit de différences de points de vue et de perspectives parfois importantes entre les divers participants au débat, la consultation a révélé un large consensus quant à la nécessité d'assurer la fourniture de services d'intérêt général de qualité et abordables à tous les citoyens et entreprises de l'Union européenne.

In spite of sometimes substantial differences in the views and perspectives of the various participants in the debate, the consultation has shown a broad consensus on the need to ensure the provision of high-quality and affordable services of general interest to all citizens and enterprises in the European Union.


En dépit de différences de points de vue et de perspectives parfois importantes entre les divers participants au débat, la consultation a révélé un large consensus quant à la nécessité d'assurer la fourniture de services d'intérêt général de qualité et abordables à tous les citoyens et entreprises de l'Union européenne.

In spite of sometimes substantial differences in the views and perspectives of the various participants in the debate, the consultation has shown a broad consensus on the need to ensure the provision of high-quality and affordable services of general interest to all citizens and enterprises in the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’élaboration 2 il existe un large consensus quant ->

Date index: 2024-07-26
w