Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antaque
Bilharziose urinaire
Bilharziose urogénitale
Client d'ensemblier
Client de fabricant de matériel informatique d'origine
Cliente d'ensemblier
Dolique
Dolique d'Égypte
Dolique du Soudan
Dolique lablab
EG; EGY
Egypte
Hématurie d'Egypte
Hématurie du Cap
Installation d'épuration d'eau
Installation d'épuration des eaux usées
Installation de traitement des eaux usées
Installation de traitement des effluents liquides
L'Égypte
La République arabe d'Égypte
Lablab
Pois bourcoussou
Pois d'Égypte
Pois indien
RAE
République arabe d'Egypte
République arabe d'Égypte
Schistosomiase urinaire
Station d'épuration d'eau
Station d'épuration des eaux d'égout
Station d'épuration des eaux résiduaires
Station d'épuration des eaux usées
Station de traitement des eaux d'égout
Station de traitement des eaux résiduaires
Station de traitement des eaux usées
Station de traitement des effluents liquides
Usine d'épuration d'eau
Usine d'épuration des eaux d'égout
Usine d'épuration des eaux usées
Usine de traitement des eaux
Usine de traitement des eaux usées
Usine de traitement des effluents liquides
Utilisateur d'équipement informatique d'origine
Utilisateur de matériel informatique d'origine
Utilisatrice d'équipement informatique d'origine
Utilisatrice de matériel informatique d'origine
Égypte

Traduction de «d’égypte et dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dolique d'Égypte [ lablab | dolique lablab | pois d'Égypte | pois bourcoussou | dolique | dolique du Soudan | pois indien | antaque ]

hyacinth bean [ Egyptian bean | dolichos bean | Indian bean | bonavist | bonavist bean | lablab | lablab bean | lubia ]


République arabe d'Egypte | Egypte [ EG; EGY | EG; EGY ]

Arab Republic of Egypt | Egypt [ EG; EGY | EG; EGY ]


Égypte [ République arabe d'Égypte ]

Egypt [ Arab Republic of Egypt | United Arab Republic ]


Convention entre le Canada et la République Arabe d'Egypte en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu

Convention between Canada and the Arab Republic of Egypt for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income


Ordonnance de l'OFAG du 13 juillet 2011 sur l'interdiction d'importer, de mettre en circulation et d'utiliser certaines graines et fèves d'Egypte

FOAG Ordinance of 13 July 2011 on the Prohibition of the Import, Placing on the Market and Use of certain Seeds and Beans from Egypt


Ordonnance du DFI du 13 juillet 2011 sur l'interdiction d'importer et de mettre sur le marché certaines pousses, graines et fèves en provenance d'Egypte

FDHA Ordinance of 13 July 2011 on the Prohibition of the Import and Placing on the Market of certain Shoots, Seeds and Beans from Egypt


schistosomiase urinaire | bilharziose urinaire | bilharziose urogénitale | hématurie d'Egypte | hématurie du Cap

endemic hematuria | urinary schistosomiasis | schistosomiasis haematobia | schistosomal hematuria


la République arabe d'Égypte | l'Égypte | RAE [Abbr.]

Arab Republic of Egypt | Egypt | EGY [Abbr.]


station d'épuration des eaux usées | station de traitement des eaux usées | usine d'épuration des eaux usées | usine de traitement des eaux usées | installation d'épuration des eaux usées | installation de traitement des eaux usées | station d'épuration d'eau | usine d'épuration d'eau | installation d'épuration d'eau | station de traitement des effluents liquides | usine de traitement des effluents liquides | installation de traitement des effluents liquides | station d'épuration des eaux d'égout | station d'épuration des eaux résiduaires | station de traitement des eaux d'égout | station de traitement des eaux résiduaires | usine d'épur ...[+++]

wastewater treatment plant | WWTP | wastewater treatment works | wastewater treatment facility | wastewater purification plant | sewage treatment plant | STP | sewage treatment works | sewage treatment facility | sewage purification plant


client de fabricant de matériel informatique d'origine | cliente de fabricant de matériel informatique d'origine | client de fabricant d'équipement informatique d'origine | cliente de fabricant d'équipement informatique d'origine | utilisateur de matériel informatique d'origine | utilisatrice de matériel informatique d'origine | utilisateur d'équipement informatique d'origine | utilisatrice d'équipement informatique d'origine | client d'ensemblier | cliente d'ensemblier

OEM customer | OEM user
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il se fonde sur les priorités du partenariat UE-Égypte pour la période 2017-2020 et tient compte, pour la définition des priorités, du programme de réforme économique de l'Égypte; il est également en adéquation avec la stratégie de l'Égypte en faveur du développement durable intitulée «Vision 2030».

It is based on the EU-Egypt Partnership Priorities for the years 2017-2020 and, in defining the priorities, takes into account the Egypt's Economic Reform Programme, being also aligned with Egypt's "Sustainable Development Strategy – Vision 2030".


L'UE et l'Égypte signent des accords pour favoriser le développement économique durable de l'Égypte // Bruxelles, le 20 décembre 2016

The EU and Egypt to foster sustainable economic development in the country // Brussels, 20 December 2016


Le présent train de mesures financières contribuera à la stabilisation de l'Égypte en favorisant un développement économique durable et en améliorant ainsi les perspectives d'avenir de la population».

The current financial package will contribute to stabilisation in Egypt by promoting sustainable economic development and hence improving the future prospects of the population".


Le programme sera également un instrument essentiel permettant à l'UE de soutenir la mise en œuvre du programme de réforme économique de l'Égypte, pour lequel le Fonds monétaire international a accordé un financement de trois ans au titre du mécanisme élargi de crédit en novembre 2016.

The programme will also be a key mechanism for the EU to support the implementation of Egypt's economic reform programme around which the International Monetary Fund approved a three-year funding under the Extended Fund Facility in November 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union européenne et l'Égypte ont signé ce jour deux programmes d'aide de l'UE destinés à renforcer les filets de protection sociale et à favoriser l'inclusion et le développement économique durable dans le pays.

Today, the European Union and Egypt signed two EU assistance programmes that will strengthen social safety nets and foster inclusiveness and sustainable economic development in the country.


Parties requérantes: Ahmed Abdelaziz Ezz (Giza, Égypte), Abla Mohammed Fawzi Ali Ahmed Salama (Caire, Égypte), Khadiga Ahmed Ahmed Kamel Yassin (Giza, Égypte), Shahinaz Abdel Azizabdel Wahab Al Naggar (Giza, Égypte) (représentants: J. Lewis, QC, B. Kennelly et J. Pobjoy, barristers, J. Binns, solicitor, J. Bellis et S. Rowe, avocats)

Applicants: Ahmed Abdelaziz Ezz (Giza, Egypt), Abla Mohammed Fawzi Ali Ahmed Salama (Cairo, Egypt), Khadiga Ahmed Ahmed Kamel Yassin (Giza, Egypt), Shahinaz Abdel Azizabdel Wahab Al Naggar (Giza, Egypt) (represented by: J. Lewis, QC, B. Kennelly and J. Pobjoy, Barristers, J. Binns, Solicitor, J. Bellis and S. Rowe, lawyers)


L'article 15, paragraphe 7, du protocole no 4 à l'accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République arabe d'Égypte, d'autre part (1) (ci-après dénommé «accord»), tel que modifié par la décision no 1/2010 du conseil d'association UE-Égypte du 3 août 2010 (2), permet, sous certaines conditions, la ristourne ou l'exonération partielle des droits de douane ou des taxes d'effet équivalent jusqu'au 31 décembre 2012.

Article 15(7) of Protocol No 4 to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Arab Republic of Egypt, of the other part (1), (‘the Agreement’), as amended by Decision No 1/2010 of the EU-Egypt Association Council of 3 August 2010 (2), allows drawback of, or partial exemption from, customs duties or charges with equivalent effect, subject to certain conditions, until 31 December 2012.


Plusieurs lacunes importantes ont été décelées, dans le contrôle des mouvements d’équidés en provenance d’autres parties de l’Égypte et à destination des régions répertoriées dans la décision 2004/211/CE comme régions à partir desquelles les exportations vers l’Union sont autorisées, ainsi qu’au niveau des procédures de certification et de la politique appliquée par l’Égypte en matière d’importation d’équidés en provenance de régions touchées ou menacées par la peste équine.

A number of substantial shortcomings were identified as regards the controls on the movement of equidae from other parts of Egypt into the areas listed in Decision 2004/211/EC as eligible for export into the Union, the certification procedures and the policy of that third country as regards imports of equidae from areas infected with or at risk of African horse sickness.


Egypt Air n’ayant pas remédié aux graves manquements constatés dans les domaines du maintien de la navigabilité, de l’entretien, de l’exploitation et de la sécurité du transport de marchandises, la Commission demande aux autorités compétentes de l’Égypte de lui remettre, chaque mois, un rapport sur l’avancement de la mise en œuvre du plan d’actions correctives, accompagné de tout autre rapport sur les audits qu’elles auront réalisés auprès d’Egypt Air.

In view of the persistence of serious findings in the areas of continuing airworthiness, maintenance, operations, as well as the safety of cargo on board, the Commission requests the competent authorities of Egypt to send monthly reports on verification of the implementation of the corrective action plan along with any other reports of audits that these authorities will carry out on Egypt Air.


Ayman Al-Zawahari (alias Ahmed Fuad Salim, Aiman Muhammad Rabi Al-Zawahiri). Chef opérationnel et militaire du groupe du Jihad. Né le 19.6.1951 à Gizeh, en Égypte. Passeport n° 1084010 (Égypte) ou n° 19820215

Ayman Al-Zawahari (aka Ahmed Fuad Salim, Aiman Muhammad Rabi Al-Zawahiri); Operational and Military Leader of Jihad Group; born 19.6.1951, Giza, Egypt; passport No 1084010 (Egypt); alternative No 19820215


w