Si certains s'inquiè
tent davantage de l'utilisation potentiellement abusive de ces dispositions qu'ils ne se préoccupent de sauver des vies humaines d'une menace très réelle et imminente, ils devraient songer à ce qui suit: en aidant les autorités à empêcher un incident terroriste d'envergure, ces disposit
ions assez modestes auront protégé notre système de justice, qui, advenant une attaque, serait inévitablement soumis à une pression accrue afin d'adopter des mesures encore plus strictes et controversées pour protéger les Canadiens d
...[+++]'autres attaques.
If for some the concern regarding potential future abuse of these tools supersedes the concern for saving real lives from a very real and immediate threat, they should consider the following: by assisting authorities in interdicting a major terrorist incident, these rather modest provisions will have protected our justice system from the inevitability of coming under even greater pressure, in the aftermath of an attack, to enact measures even more stringent and controversial to protect Canadians from other attacks.