Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
CONFIDENTIEL UE
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Nom UPN
Nom d´utilisateur principal
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
User Principal Name
User d'astuce comptable
User de créativité comptable

Traduction de «d’user de votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


Votre régime d'assurance collective chirurgicale-médicale : explication du régime d'assurance collective chirurgicale-médicale de la fonction publique du Canada [ Votre régime d'assurance collective chirurgicale-médicale ]

Your Surgical-Medical Insurance Plan: an explanation of the Group Surgical-Medical Plan for the Public Service of Canada [ Your Surgical-Medical Insurance Plan ]


ELT (émetteur localisateur d'urgence) : la voie de votre salut! [ Émetteur localisateur d'urgence (ELT) : la voie de votre salut! ]

ELT (Emergency Locator Transmitter) - Your Lifeline to Safety! [ Emergency Locator Transmitter (ELT) - Your Lifeline to Safety! ]


user de créativité comptable | user d'astuce comptable

massage


nom d´utilisateur principal | nom UPN | User Principal Name

User Principal Name [ UPN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Honorables sénateurs, je vous exhorte à user de votre bon sens et à agir pour le mieux.

Honourable senators, I ask you to use common sense and do the right thing.


Si vous ne pouvez pas répondre directement à cette question, pourriez-vous, votre bureau et vous, user de votre influence auprès du Cabinet et du premier ministre pour les convaincre de la pertinence d'une telle rencontre?

If you can't quite answer that directly, would you use your office and your leadership to the cabinet and to the Prime Minister to convene such a conference?


L'honorable Elaine McCoy : Je propose l'ajournement de la séance d'aujourd'hui afin de permettre aux leaders libéral et conservateur de discuter, et peut-être que vous, Votre Honneur, pourriez user de vos bons soins pour les aider.

Hon. Elaine McCoy: I move adjournment of the sitting today for the purpose of allowing the leader of the Liberals and the leader of the Conservatives to have some discussion, and perhaps you, Your Honour, could use your good offices in helping them.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil. Vous méritez certainement, Madame la Chancelière, un grand respect pour ce que vous avez accompli dans votre vie jusqu’à présent, et je voudrais vous inviter une fois encore à user de tout votre courage et de votre ténacité pour, plutôt que de tomber dans le piège que vos homologues gouvernementaux ont tendu, créer quelque chose ensemble autour de ce que vous appelez une réglementation.

– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, you certainly, Madam Chancellor, deserve much respect for what you have accomplished in your life so far, and so I would like to appeal to you to again take all your courage and tenacity in your hands and, rather than walk into the trap your governmental counterparts have set, put something together around what you call regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil. Vous méritez certainement, Madame la Chancelière, un grand respect pour ce que vous avez accompli dans votre vie jusqu’à présent, et je voudrais vous inviter une fois encore à user de tout votre courage et de votre ténacité pour, plutôt que de tomber dans le piège que vos homologues gouvernementaux ont tendu, créer quelque chose ensemble autour de ce que vous appelez une réglementation.

– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, you certainly, Madam Chancellor, deserve much respect for what you have accomplished in your life so far, and so I would like to appeal to you to again take all your courage and tenacity in your hands and, rather than walk into the trap your governmental counterparts have set, put something together around what you call regulation.


Je conçois que nous devrons user de notre influence politique sur les gouvernements, mais votre implication et votre action sont également essentielles dans cette phase cruciale de la bourse au carbone.

I agree that we should try very hard with our public relations and the possibilities for influencing our governments, but also your involvement and action is important in this crucial phase of the Emissions Trading Scheme.


Je voudrais vous demander, Monsieur le Commissaire, si vous avez l'intention de collaborer avec le gouvernement français et l'ambassade de France aux Émirats arabes unis et d'user de votre autorité et des pouvoirs qui sont les vôtres en tant que commissaire de l'Union européenne en vue de mettre un terme au cauchemar qu'a dû vivre cette ressortissante française.

I should like to ask you, Commissioner, if you intend to collaborate with the French Government and the French embassy in the United Arab Emirates and exercise the authority and powers you have as Commissioner of the European Union to put an end to the nightmare this French woman has been put through.


Vous savez également que, pour l'essentiel, ce ne sont pas mes amis politiques qui ont contribué à cet échec : si nous n'arrivons pas à des résultats, comme c'est le cas actuellement avec le statut des partis, je vous prie d'user de cet esprit critique dont vous faites preuve dans d'autres affaires également à l'égard de votre propre parti.

You also know that it was not those of my own political persuasion who contributed to this failure. I would ask you, just as you are critical in other cases, to be critical of your own party when results are not forthcoming, as in the case of the party statute.


Le sénateur LeBreton: Auriez-vous l'obligeance d'user de votre influence pour inciter vos collègues du Cabinet, et notamment le premier ministre et la ministre de la Justice, à faire le moindrement preuve de leadership en l'occurrence?

Senator LeBreton: Would you please use your good offices to urge your colleagues in cabinet, especially the Prime Minister and the Minister of Justice, to show some leadership here?


Dans votre résolution adoptée en session plénière de février, vous avez demandé à la Commission "d'user des pouvoirs que lui confère l'article 169 du Traité CEE et d'adopter des mesures politiques et juridiques propres à assurer effectivement une liberté de circulation absolue à l'intérieur de la Communauté , conformément aux articles 8A, 100 et 235 du Traité CEE.

In the resolution you adopted at your plenary sitting in February, you ask the Commission "to use its powers under Article 169 to adopt without delay effective political and legal measures to permit full freedom of movement within the Community in accordance with Articles 8a, 100 and 235 of the EEC Treaty".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’user de votre ->

Date index: 2025-06-25
w