Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’usage devraient contribuer » (Français → Anglais) :

De nouveaux modèles d’ingénierie financière devraient aussi être élaborés. Les redevances d’usage devraient contribuer davantage au financement des tronçons des réseaux de transport les plus viables sur le plan commercial.

New types of financial engineering should also be developed. User charges should contribute more to the financing of the most commercially viable parts of the transport networks.


Ils devraient en outre instaurer des systèmes de tarification adéquats pour l'usage des infrastructures, de manière à internaliser les coûts environnementaux, afin de contribuer à l'utilisation efficace de ces infrastructures et à un équilibrage modal durable (Ligne directrice intégrée n° 11).

In addition, they should introduce appropriate infrastructure pricing systems, as a means to internalise environmental costs to ensure the efficient use of infrastructures and the development of a sustainable modal balance (Integrated guideline No 11).


Les investissements dans l'immobilier à usage commercial ou résidentiel devraient être autorisés, dans la mesure où ils ont pour objet de contribuer à une croissance intelligente, durable et inclusive ou aux politiques énergétique, régionale et de cohésion de l'Union.

Investments in commercial property or housing should be permitted to the extent that they serve the purpose of contributing to smart, sustainable and inclusive growth or to the Union's energy, regional and cohesion policies.


Les investissements dans l'immobilier à usage commercial ou résidentiel devraient être autorisés, dans la mesure où ils ont pour objet de contribuer à une croissance intelligente, durable et inclusive ou aux politiques énergétique, régionale et de cohésion de l'Union.

Investments in commercial property or housing should be permitted to the extent that they serve the purpose of contributing to smart, sustainable and inclusive growth or to the Union's energy, regional and cohesion policies.


De nouveaux modèles d’ingénierie financière devraient aussi être élaborés. Les redevances d’usage devraient contribuer davantage au financement des tronçons des réseaux de transport les plus viables sur le plan commercial.

New types of financial engineering should also be developed. User charges should contribute more to the financing of the most commercially viable parts of the transport networks.


29. souligne que tous les citoyens européens ont le droit d'être des touristes et que des mesures appropriées devraient dès lors être prises pour s'assurer que les catégories d'usagers à besoins spéciaux puissent exercer ce droit; à cet égard, invite la Commission à proposer une initiative similaire pour rendre accessibles aux personnes à mobilité réduite les établissements, installations, services et itinéraires touristiques et de loisir, et à en assurer une publicité suffisante; souligne l'importance de prendre des mesures appropr ...[+++]

29. Notes that every European citizen has a right to be a tourist and that appropriate action should therefore be taken to ensure that categories of users with special needs can exercise that right; in this connection, invites the Commission to put forward a similar initiative to make tourist and leisure establishments, facilities, services and itineraries accessible to people with reduced mobility, and to ensure that they receive sufficient publicity; stresses also the importance of taking appropriate action to train those employed in the reception of and provision of assistance to elderly and disabled tourists and the need to help to prepare and distribute tourism a ...[+++]


29. souligne que tous les citoyens européens ont le droit d'être des touristes et que des mesures appropriées devraient dès lors être prises pour s'assurer que les catégories d'usagers à besoins spéciaux puissent exercer ce droit; à cet égard, invite la Commission à proposer une initiative similaire pour rendre accessibles aux personnes à mobilité réduite les établissements, installations, services et itinéraires touristiques et de loisir, et à en assurer une publicité suffisante; souligne l'importance de prendre des mesures appropr ...[+++]

29. Notes that every European citizen has a right to be a tourist and that appropriate action should therefore be taken to ensure that categories of users with special needs can exercise that right; in this connection, invites the Commission to put forward a similar initiative to make tourist and leisure establishments, facilities, services and itineraries accessible to people with reduced mobility, and to ensure that they receive sufficient publicity; stresses also the importance of taking appropriate action to train those employed in the reception of and provision of assistance to elderly and disabled tourists and the need to help to prepare and distribute tourism a ...[+++]


Les usagers des transports aériens et le secteur du transport aérien devraient contribuer, à moyen terme, aux coûts en question.

Both users of air transport and the air transport sector should in the medium term contribute to the ensuing costs.


Pour étendre et améliorer les infrastructures européennes et achever les projets transfrontaliers prioritaires approuvés , notamment en vue de parvenir à une meilleure intégration des marchés nationaux dans l'Union élargie, les États membres devraient développer des infrastructures adéquates en matière de transport, d'énergie ou de TIC, principalement dans les régions transfrontalières, car il s'agit d'une condition essentielle à la réussite de l'ouverture des industries de réseau à la concurrence. Ils devraient en outre instaurer des systèmes de tarification adéquats pour l'usage ...[+++]

To expand and improve European infrastructure and complete agreed priority cross-border projects with the particular aim of achieving a greater integration of national markets within the enlarged EU. Member States should develop adequate transport, energy or ICT infrastructures, notably in cross-border sections, as an essential condition to achieve a successful opening up of the network industries to competition In addition, they should introduce appropriate infrastructure pricing systems, as a means to internalise environmental costs to ensure the efficient use of infrastructures and the development of a sustainable modal balance (Integ ...[+++]


Des initiatives législatives récentes et prospectives dans le domaine de la gestion des déchets, en particulier sur les déchets d'emballage [168], les véhicules hors d'usage [169] et les déchets électroniques et électriques [170] devraient, en outre, contribuer à améliorer les résultats obtenus dans la prévention, la valorisation et le recyclage de déchets.

Furthermore, prospective and recent legislative initiatives in the area of waste management, in particular on packaging waste [168], end-of-life vehicles [169] and electrical and electronic waste [170], should contribute to improve records in waste prevention, recovery and recycling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’usage devraient contribuer ->

Date index: 2021-06-11
w