Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès au marché du travail
Accès à l'emploi
Carrefour en T
Carrefour en Y
Chance d'obtenir un emploi
Débouché
Débouché d'emploi
Débouché en T
Débouché en Y
Débouchés
L'Uruguay
La République orientale de l'Uruguay
Marché
Négociation d'Uruguay
Perspective d'emploi
Région de vente
République orientale de l’Uruguay
Uruguay
Uruguay round

Vertaling van "d’uruguay a débouché " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conférence d'examen à mi-parcours des résultats des négociations d'Uruguay

Mid-Term Review Conference of the Uruguay Round


Importation à titre d'essai de pommes en provenance d'Uruguay

Trial Importation of Apple fruit from Uruguay


Protocole des négociations d'Uruguay annexé à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994

Uruguay Round Protocol to the General Agreement on Tariffs and Trade 1994


débouché | débouchés | marché | région de vente

area of sale | market | market area | marketing area | sales area


carrefour en T | carrefour en Y | débouché en T | débouché en Y

T intersection | T junction | Y intersection | Y junction


Uruguay [ République orientale de l’Uruguay ]

Uruguay [ Eastern Republic of Uruguay | Oriental Republic of Uruguay ]


la République orientale de l'Uruguay | l'Uruguay

Eastern Republic of Uruguay | Uruguay






accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]

job access [ access to the labour market | employment opportunity | job market | job perspective ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À mon avis, l'Uruguay Round n'a eu aucune incidence sur la gestion de l'offre si ce n'est de manière générale en ce sens qu'on semble maintenant reconnaître qu'il faudrait peut-être réexaminer l'idée de se concentrer exclusivement sur le marché national et de considérer le marché mondial uniquement comme un débouché pour l'élimination des surplus.

I do not think the Uruguay Round has had affect on the supply management system, except in the general sense that they now seem to recognize that concentrating exclusively on the domestic market and treating the world market as simply a means of surplus disposal is something that perhaps they should re-examine.


Je suis le premier à admettre et à soutenir que les réductions de la boîte jaune sur lesquelles l'Uruguay Round a débouché sont plutôt inefficaces.

I am the first to admit and the first to agree with you that the reductions in amber support negotiated in the Uruguay Round are fairly ineffectual.


La conclusion des négociations commerciales multilatérales menées dans le cadre du cycle d’Uruguay a débouché sur la création de l’Organisation mondiale du commerce (OMC).

The conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations led to the establishment of the World Trade Organisation (WTO).


La conclusion des négociations commerciales multilatérales menées dans le cadre du cycle d’Uruguay a débouché sur la création de l’Organisation mondiale du commerce (OMC).

The conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations led to the establishment of the World Trade Organisation (WTO).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que 24% des émissions de gaz à effet de serre en 2005 ont été imputables à la combustion des forêts et que les preuves scientifiques les plus récentes en provenance d'Amazonie illustrent l'incidence sur le climat de la réduction de la couverture forestière et de l'asphyxie du "poumon" de la planète, ce qui débouche sur une intensité accrue des ouragans qui se développent dans le sud de l'Atlantique Nord et une réduction des précipitations dans le sud du Brésil, en Uruguay et en Argentine,

I. whereas 24% of greenhouse gas emissions in 2005 were due to burning of forests and the latest scientific evidence from Amazonia demonstrates the impact of the reduction of forest cover and the weakening of the 'forest pump' on the climate, leading to the increased intensity of hurricanes originating from the southern North Atlantic and a reduction in rainfall in southern Brazil, Uruguay and Argentina,


I. considérant que 24% des émissions de gaz à effet de serre en 2005 ont été imputables à la combustion des forêts et que les preuves scientifiques les plus récentes en provenance d'Amazonie illustrent l'incidence sur le climat de la réduction de la couverture forestière et de l'asphyxie du "poumon" de la planète, ce qui débouche sur une intensité accrue des ouragans qui se développent dans le sud de l'Atlantique Nord et une réduction des précipitations dans le sud du Brésil, en Uruguay et en Argentine,

I. whereas 24% of greenhouse gas emissions in 2005 were due to burning of forests and the latest scientific evidence from Amazonia demonstrates the impact of the reduction of forest cover and the weakening of the 'forest pump' on the climate, leading to the increased intensity of hurricanes originating from the southern North Atlantic and a reduction in rainfall in southern Brazil, Uruguay and Argentina,


I. considérant que 24% des émissions de gaz à effet de serre en 2005 ont été imputables à la combustion des forêts et que les preuves scientifiques les plus actuelles en provenance d'Amazonie illustrent l'incidence sur le climat de la réduction de la couverture forestière et de l'asphyxie du "poumon" de la planète, ce qui débouche sur une intensité accrue des ouragans qui se développent dans le sud de l'Atlantique Nord et une réduction des précipitations dans le sud du Brésil, en Uruguay et en Argentine,

I. whereas 24% of greenhouse gas emissions in 2005 were due to burning of forests and the latest scientific evidence from Amazonia demonstrates the impact of the reduction of forest cover and the weakening of the 'forest pump' on the climate, leading to the increased intensity of hurricanes originating from the southern North Atlantic and a reduction in rainfall in southern Brazil, Uruguay and Argentina,


L'ampleur et la complexité de ces débouchés se reflète dans le texte de l'Uruguay Round qui renferme 500 pages de règles commerciales en plus d'environ 26 000 pages de listes tarifaires applicables à 120 pays.

Both the magnitude and complexity of these opportunities are reflected in the Uruguay text of 500 pages of trade rules in addition to some 26,000 pages of tariff schedules applicable to 120 countries.


* * * M. Mac Sharry estime que la proposition de la Commission constitue un équilibre prudent entre les besoins des agriculteurs de la Communauté et le souhait de la Communauté de voir l'Uruguay Round déboucher sur un résultat positif et bien équilibré.

* * * Mr Mac Sharry believes that the Commission's proposal strikes a careful balance between the needs of the Community's farmers and the Community's desire to see a successful and well balanced outcome to the Uruguay Round.


Assistant aujourd'hui à l'inauguration d'Agromek-92 à Herning, Monsieur Henning Christophersen, vice-président, a évoqué les défis qui se posent à l'Europe. Il a notamment déclaré ceci : "La Communauté a manifestement intérêt à ce que l'Uruguay Round débouche sur une issue positive.

At today's opening of Agromek-92 in Herning Mr Henning Christophersen, Vice-President of the Commission, spoke of the challenges facing Europe: "A favourable conclusion to the Uruguay Round is definitely in the Community's interest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’uruguay a débouché ->

Date index: 2022-01-08
w