Cependant, si nous ne l'avons pas, ce n'est pas vrai que nous serons silencieux pour ce qui est d'un empiétement comme celui-là (123
0) Compte tenu de l'urgence de la situation et étant donné que, comme député du Bloc québécois, j'ai suivi ce dossier depuis le début au Comité permanent de la santé, monsieur le Président, pourriez-vous vérifier si, dans un climat de camaraderie qui devrait normalement exister en cette Chambre et compte tenu de l'importance du dossier, je ne pourrais pas disposer de 15 minutes supplémentaires pour complé
...[+++]ter mon discours?
If we do not, however, believe me, we will not keep quiet and allow jurisdictions to be trampled over in this way (1230) Given the urgency of the situation and the fact that I, as a Bloc member, have followed this issue from the start in the Standing Committee on Health, could you, Mr. Speaker, find out whether, in the spirit of camaraderie that ought to exist in this Chamber, and given the importance of the issue, I might not have an additional 15 minutes to complete my speech?