Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte d'épargne sans privilège de chèques
Compte d'épargne sans tirage de chèques
Compte d'épargne véritable
Différence de réévaluation
Exploitant réel
Réserve de réévaluation
Réserves de réévaluation
Réévaluation
Réévaluation au bilan
Réévaluation d'un actif
Réévaluation d'une monnaie
Réévaluation des comptes
Réévaluation des comptes d'une filiale
Réévaluation monétaire
Véritable chef d'exploitation
Véritable exploitant
Véritable gérant
Vérité absolue
Vérité allant de soi
Vérité d'évidence
écart de réevaluation

Traduction de «d’une véritable réévaluation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vérité allant de soi [ vérité d'évidence | vérité absolue ]

self evident truth [ truism ]


exploitant réel | véritable exploitant | véritable chef d'exploitation | véritable gérant

true manager


réévaluation des comptes d'une filiale [ réévaluation des comptes ]

push-down accounting [ new basis accounting ]


réévaluation d'un actif [ réévaluation au bilan ]

capital write-ups


compte d'épargne véritable | compte d'épargne sans privilège de chèques | compte d'épargne sans tirage de chèques

non-chequing savings account | non-checking savings account




réévaluation d'une monnaie | réévaluation monétaire

appreciation of currency | currency revaluation | revaluation


réserve de réévaluation | réserves de réévaluation

reserve for revaluation of assets | revaluation reserve


différence de réévaluation | écart de réevaluation

difference arising on revaluation | revaluation difference


réévaluation [ réévaluation monétaire ]

revaluation [ currency revaluation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« (c) aux fins de déterminer la base de calcul de la prestation (la base reguladora para el cálculo de la prestación) aux termes des dispositions du présent article, lorsque l’ensemble ou une partie de la période de cotisation qui doit être prise en considération par l’institution compétente de l’Espagne correspond aux périodes d’assurance accomplies aux termes de la législation du Canada, ladite institution compétente tient compte des bases de cotisation véritables payées par ladite personne en Espagne durant les années précédant immédiatement la date à laquelle la dernière cotisation devait être versée aux termes du système de sécurité ...[+++]

“c) for purposes of determining the computation base of the benefit (la base reguladora para el cálculo de la prestación) under the provisions of this Article, when all or part of the contribution period which must be taken into account by the Spanish competent institution corresponds to insured periods completed under the legislation of Canada, that competent institution shall take into account the person’s actual contribution bases paid by that person in Spain during the years immediately preceding the date on which the last contribution was due under the Spanish social security system, and the amount of the benefit thus obtained shall ...[+++]


Il ne suffit pas au gouvernement fédéral de dire qu'il a l'intention d'agir en partenariat, car il doit devenir un véritable partenaire et le prouver en faisant en sorte que ses politiques favorisent la promotion de logements abordables, y compris ses politiques d'assurance-hypothèque qui, à notre avis, doivent absolument faire l'objet d'une réévaluation si nous voulons que notre politique de logement marche.

It's not enough for the federal government to say it wants to act in partnership. The federal government must be a true partner and show its partnership by making sure it looks at its policies that can support the development of affordable housing—including its mortgage insurance policies, which we strongly suggest need review in order to make a housing policy work.


C'est donc un critère bien établi selon lequel on utilise un test sensible au départ, puis on en réévalue les résultats grâce au Western Blot. Encore une fois, la combinaison des deux tests permet de mieux dépister les véritables positifs et les véritables négatifs qu'avec un seul des deux tests.

Again, a combination of the two assays provides better depiction of true positives and true negatives than any of the tests run individually.


Ce que nous devons faire, c’est consacrer 2011 à un véritable nouveau partenariat fondé sur une réévaluation en profondeur des intérêts réels des deux parties.

What we need to be doing is to devote 2011 to a genuine new partnership built on a radical reappraisal of where the true interests of both parties lie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a pâti de l’absence d’une véritable réévaluation stratégique depuis la fin de la guerre froide et elle souffre d’une coopération toujours médiocre avec l’Union européenne.

NATO is not supposed to be defeated. NATO has suffered from an absence of clear strategic reappraisal since the end of the Cold War and it suffers from continuing poor collaboration with the European Union.


La vérité la plus difficile à laquelle j'ai été confronté dans ma propre réévaluation des armes nucléaires était que, pendant la plus grande partie de ma carrière, je n'avais jamais saisi les répercussions morales de ces horribles instruments de destruction.

The most difficult truth I had to confront in my own reassessment of nuclear weapons was that for most of my career I had failed to grasp the moral context of these hideously destructive devices.


Dans son opinion dissidente, la juge L'Heureux-Dubé a laissé entendre que maintenant que la Charte a 15 ans il est peut-être temps de réévaluer l'équilibre établi par les tribunaux entre la protection des droits individuels de l'accusé et le maintien de la capacité de la société de protéger ses membres les plus vulnérables et d'exposer la vérité.

In her dissenting opinion Justice L'Heureux-Dubé suggested that now that the charter was 15 years old it might be time to reassess the balance courts construct between protecting the individual rights of the accused and preserving society's capacity to protect its most vulnerable members and to expose the truth.


w