2. Les États membres imposent aux entités soumises à obligations d'examiner le contexte et l
a finalité de toute transaction complexe d'un montant inhabituellement élevé ainsi que tout schéma inhabituel de transaction n'ayant pas d'objet économique ou licite apparent ou qui constitue une i
nfraction fiscale s'apparentant à une activité criminelle au sens de l'article 3, paragraphe 4, point f), ou encore qui est constitutif d'une action de planification fiscale active telle qu'elle est définie dans la recommandation de la Commission C(20
...[+++]12)8806.
2. Member States shall require obliged entities to examine the background and purpose of all complex, unusual large transactions, and all unusual patterns of transactions, which have no apparent economic or lawful purpose, or which constitute tax crimes amounting to criminal activity within the meaning of point f of Article 3(4), or which are constitutive of aggressive tax planning as defined by Commission recommendation C(2012) 8806.