Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Assassinat
Libéral
Meurtre
Nous rejetons la tentative de ce candidat
On parle ici du candidat libéral
Procédures d'espacement des tentatives d'appel
Radeau de sauvetage réversible muni d'une tente
Radeau réversible muni d'une tente
Raid éclair
Réparateur d'auvents et de tentes
Réparatrice d'auvents et de tentes
Sodomie
TA
TS
Tentative d'OPA surprise
Tentative d'appel inefficace
Tentative d'appel infructueuse
Tentative d'autolyse
Tentative d'entrave à la justice
Tentative d'entraver la justice
Tentative d'offre publique d'achat surprise
Tentative de suicide
Tentative inefficace
Tentative infructueuse
Volontaire

Traduction de «d’une tentative d’ébranler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assassinat (tentative) SAI homicide (tentative):SAI | volontaire | meurtre (tentative) SAI

assassination (attempt) NOS homicide (attempt) NOS manslaughter (nonaccidental) murder (attempt) NOS


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.


sodomie (tentative de) viol (tentative de)

rape (attempted) sodomy (attempted)


procédures d'espacement des tentatives d'appel | sous-programmes de temporisation des tentatives d'appel

back-off routines


radeau de sauvetage réversible muni d'une tente | radeau réversible muni d'une tente

canopied reversible liferaft


tentative d'autolyse | tentative de suicide | TA [Abbr.] | TS [Abbr.]

attempted suicide


tentative d'appel inefficace [ tentative d'appel infructueuse | tentative infructueuse | tentative inefficace ]

ineffective attempt [ unsuccessful attempt | abortive attempt ]


raid éclair | tentative d'offre publique d'achat surprise | tentative d'OPA surprise

dawn raid


réparateur d'auvents et de tentes [ réparatrice d'auvents et de tentes ]

awning and tent repairer


tentative d'entraver la justice [ tentative d'entrave à la justice ]

attempt to obstruct justice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle a décidé de rejeter la tentative du député libéral « d’empêcher des électeurs ayant le droit de voter de participer au scrutin et d’ébranler ainsi la confiance du public dans le processus électoral ».

The Supreme Court went on to rule that it rejected the Liberal's attempt to “disenfranchise entitled voters and so undermine public confidence in the electoral process”.


Je tiens à saluer tout particulièrement la décision rendue aujourd'hui par la Cour suprême, qui a dit, et je cite: « nous rejetons la tentative de ce candidat [on parle ici du candidat libéral] d'empêcher les électeurs ayant le droit de voter de participer au scrutin et d'ébranler ainsi la confiance du public dans le processus électoral».

Far from being unhappy today, I am actually quite pleased. I do particularly want to pay note to the decision of the Supreme Court today, which said and let me quote, “we reject the [Liberal] candidate's attempt to disenfranchise entitled voters and so undermine public confidence in the electoral process”.


[.] nous rejetons la tentative de ce candidat [libéral] d’empêcher des électeurs ayant le droit de voter de participer au scrutin et d’ébranler ainsi la confiance du public dans le processus électoral.

.we reject the [Liberal] candidate’s attempt to disenfranchise entitled voters and so undermine public confidence in the electoral process.


S’il est vrai que l’armée est indiscutablement un garant important de la laïcité et de la stabilité, toute tentative d’ébranler un gouvernement élu mettrait un terme définitif aux ambitions d’adhésion de la Turquie.

While the army is undoubtedly an important guarantor of secularism and stability, any attempt to undermine an elected government would scupper Turkey’s EU ambitions for good.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est une affaire politique et c’est aussi, d’un côté, une tentative de la Russie pour punir la Pologne de la direction indépendante et démocratique qu’elle a choisie et des changements politiques qu’elle a menés pour s’abstraire de l’influence russe. D’un autre coté, c’est un test pour l’unité de l’Union européenne et une tentative d’ébranler sa solidarité.

It is political and it is about, on the one hand, an attempt by Russia to punish Poland for the independent and democratic direction of Poland’s political changes and the withdrawal from Russian influence, and on the other it is a test of the unity of the European Union and an attempt to undermine its solidarity.


Mais je crois aussi qu’il s’agissait d’une action de provocation de la part de «Women on Waves» et d’une tentative d’ébranler le principe de subsidiarité: en effet, que la présente Assemblée soit ou non d’accord avec la position du Portugal sur la question de l’avortement, nous devons reconnaître à tout moment qu’en tant que gouvernement élu démocratiquement, il a le droit de prendre ces décisions.

However, I also believe that this was a provocative act by 'Women on Waves' and an attempt to undermine the principle of subsidiarity because, while in this House we may or may not agree with Portugal's stance on abortion, we must at all times recognise its right as a democratically elected government to make these decisions.


Après les tentatives tout à fait honteuses du commissaire Verheugen d’ébranler la position adoptée par la présidence britannique, nous sommes en droit de croire que l’équilibre prôné par la Commission est aujourd’hui résolument anti-environnemental.

After Commissioner Verheugen’s quite disgraceful attempts even to undermine the position taken by the British Presidency, we are entitled to believe that the balance in the Commission is now firmly anti-environment.


En outre, c’est dans ce contexte de menaces et de pressions croissantes des États-Unis à l’encontre de pays de la région, tels que la Syrie et l’Iran - pour lesquelles les États-Unis ont cherché à obtenir le soutien de la France et de l’Allemagne lors des récents sommets de l’OTAN et de l’UE -, qu’ont vu le jour des tentatives visant à justifier les entreprises hasardeuses et la déstabilisation accrue de la région, en particulier au Liban, ainsi qu’à ébranler l’unité nationale de ce pays et la mise en œuvre de l’accord de Taïf.

Furthermore, it is against the background of the growing pressures and threats directed by the United States at countries in this region such as Syria and Iran – for which the US sought to secure the support of France and Germany at the recent EU and NATO summits – that attempts are being made to justify dangerous ventures and an escalation of destabilisation of the region, in particular in Lebanon, and to undermine that country’s national unity and the implementation of the Taif Agreement.


Elle condamne toutes les tentatives qui sont faites, par la menace ou par l'utilisation d'armes, pour ébranler la stabilité ou prendre le pouvoir et elle engage toutes les forces politiques albanaises à également condamner ces agissements et à essayer de les empêcher.

It condemns all attempts by threat or use of arms to undermine stability or seize power and calls on all political forces in Albania also to condemn and seek to prevent such activity.


En revanche, la Tchécoslovaquie et la Bulgarie avaient des économies planifiées que de précédentes tentatives de réforme n'avaient pu ébranler.

By contrast, Czechoslovakia and Bulgaria had command economies untouched by previous attempts at reform.


w