Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrivée d'une réponse
Dans des conditions d'hygiène satisfaisantes
Dans des conditions sanitaires satisfaisantes
Défense de la requête reconventionnelle en divorce
Poste d'interrogation-réponse
Prise d'appel sur n'importe quelle touche
Prise d'appel toute touche
Rapidité de réponse initiale d'excitation
Réaction d'adaptation
Réaction d'approche
Réaction d'appétence
Réception de la réponse
Réplique reconventionnelle
Réponse amplitude-fréquence
Réponse d'adaptation
Réponse d'approche
Réponse en amplitude
Réponse en amplitude en fonction de la fréquence
Réponse en fréquence
Réponse initiale d'excitation
Réponse n'importe quelle touche
Réponse par n'importe quelle touche
Réponse reconventionnelle
Réponse satisfaisante
Réponse à la défense reconventionnelle
Réponse à la défense à la demande reconventionnelle
Réponse à une touche

Traduction de «d’une réponse satisfaisante » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


rapidité de réponse initiale d'excitation | réponse initiale d'excitation

initial excitation system response


arrivée d'une réponse (1) | réception de la réponse (2)

receipt of a reply


action d'approche [ réponse d'approche | réaction d'appétence ]

approach reaction [ approach response ]


réaction d'adaptation [ réponse d'adaptation ]

adjustment reaction [ coping reaction | adaptation reaction | coping response ]


poste d'interrogation-réponse

inquiry-response station | inquiry response station | inquiry-response terminal


dans des conditions d'hygiène satisfaisantes | dans des conditions sanitaires satisfaisantes

under satisfactory hygiene conditions


défense de la requête reconventionnelle en divorce | réplique reconventionnelle | réponse à la défense à la demande reconventionnelle | réponse à la défense à la requête reconventionnelle en divorce | réponse à la défense reconventionnelle | réponse reconventionnelle

answer to counterpetition | reply to answer to counter-petition | reply to defence to counterclaim


réponse amplitude-fréquence | réponse en amplitude | réponse en amplitude en fonction de la fréquence | réponse en fréquence

frequency response


prise d'appel toute touche | prise d'appel sur n'importe quelle touche | réponse à une touche | réponse n'importe quelle touche | réponse par n'importe quelle touche

any key answer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est évident que cette proposition pose un nombre important de questions auxquelles la Commission devrait trouver des réponses satisfaisantes préalablement à toute initiative concrète.

Clearly, this suggestion raises a number of important questions to which the Commission would have to find satisfactory answers before taking any initiative.


TR/2002-17 — DÉCRETS FIXANT LES DATES D'ENTRÉE EN VIGUEUR DE CERTAINS ARTICLES DE LA LOI (Le texte des documents figure à l'annexe K, p. 3K:4) DORS/2003-12 — RÈGLEMENT MODIFIANT LE RÈGLEMENT N 1 SUR LE RÉGIME COMPENSATOIRE (Le texte des documents figure à l'annexe L, p. 3L:3) M. Bernhardt : Dans la rubrique « Réponse satisfaisante, » les deux dossiers ont suscité des questions et la réponse est considérée satisfaisante.

' SI/2002-17 — ORDER FIXING THE DATES OF THE COMING INTO FORCE OF CERTAIN SECTIONS OF THE ACT (For text of documents, see Appendix K, p. 3K:1) SOR/2003-12 — REGULATIONS AMENDING THE RETIREMENT COMPENSATION ARRANGEMENTS REGULATIONS, NO. 1 (For text of document, see Appendix L, p. 3L:1) Mr. Bernhardt: Under ``Reply Satisfactory,'' some questions were raised on the two files and the reply is considered satisfactory.


(Le document est déposé) Question n 1132 Mme Jean Crowder: En ce qui concerne le rôle du Centre de la sécurité des télécommunications Canada (CSTC) à titre de principal organisme qui protège les systèmes d’information du gouvernement: a) combien de demandes d’expertise ou d’information en matière de protection des systèmes d’information le CSTC a-t-il reçues des autres ministères; b) combien d’employés a-t-on affectés à chaque demande; c) combien de ces demandes au CSTC ont été satisfaites et combien n’ont pas abouti à une réponse satisfaisante; d) si le CSTC n’a pas été en mesure de fournir une réponse ...[+++]

(Return tabled) Question No. 1132 Ms. Jean Crowder: With regard to the role of Communications Security Establishment Canada (CSEC) as a lead agency in protecting the government's information systems: (a) how many requests did CSEC receive from other government departments to provide expertise or information regarding protection of information systems; (b) how many staff were assigned to each request; (c) how many of the requests received was CSEC able to satisfy and how many requests were not provided a response that satisfied the request; (d) if CSEC was unable to satisf ...[+++]


À cette occasion, il a également été précisé à M. Meierhofer, d’une part, que, s’agissant de ses connaissances spécifiques, le nombre de réponses insatisfaisantes avait excédé le nombre de réponses satisfaisantes et, d’autre part, que l’épreuve orale s’était déroulée selon les critères spécifiés dans l’avis de concours et que, compte tenu du secret des travaux du jury imposé par l’article 6 de l’annexe III du statut des fonctionnaires des Communautés européennes (ci-après le « statut »), il n’était possible de fournir aux candidats n ...[+++]

In that letter, it was also made clear to the applicant, firstly, that, as regards his specialist knowledge, the number of unsatisfactory answers had exceeded the number of satisfactory answers, secondly, that the oral test had been conducted in accordance with the criteria specified in the notice of competition and, thirdly, that, having regard to the secrecy of the proceedings of the selection board required by Article 6 of Annex III to the Staff Regulations of Officials of the European Communities (‘the Staff Regulations’), it was not possible to provide candidates with either the marking grid or the breakdown of their marks for the o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous allons revenir là-dessus tant que nous n'aurons pas obtenu une réponse satisfaisante, tant que les Canadiens n'auront pas obtenu de réponse satisfaisante.

We will come back to that until we get a proper answer, until the Canadian people get a proper answer.


En l'absence de réponse satisfaisante, la Commission veille à ce que le reste du soutien financier puisse être supprimé et à ce que le remboursement des sommes déjà versées puisse être exigé.

If the beneficiary does not give a satisfactory answer, the Commission shall ensure that the remaining financial support might be cancelled and repayment of sums already paid demanded.


En l'absence de réponse satisfaisante, la Commission veille à ce que le reste du soutien financier puisse être supprimé et à ce que le remboursement des sommes déjà versées puisse être demandé.

If the beneficiary does not give a satisfactory answer, the Commission shall ensure that the remaining financial support might be cancelled and repayment of sums already paid demanded.


Quant au financement des infrastructures de transport au titre des Fonds structurels, il résout le problème de réalisation d'infrastructures modernes et de capacité mais n'a pas vocation à apporter une réponse satisfaisante aux problèmes d'accessibilité notamment interne, aux surcoûts liés à la situation géographique des régions ultrapériphériques, aux effets de la concurrence limitée et à l'absence de concurrence intermodale dans le reste des régions continentales.

The financing of transport infrastructure under the Structural Funds resolves the problem of building modern high-capacity infrastructure but is not intended to provide a satisfactory answer to the problems of access, particularly internal access, the additional costs engendered by the geographical situation of the outermost regions, the impact of limited competition and the absence of intermodal competition in the other mainland regions.


En réponse à ma question, le sénateur Murray nous a dit qu'il n'avait pas reçu de réponse satisfaisante du Conseil du Trésor quant à la raison de cette demande.

In response to my question, Senator Murray told us that he did not receive a satisfactory answer from Treasury Board regarding the reason for that request.


Il me semble qu'il ne serait que normal que le comité des finances examine en détail les livres du ministère de la Justice pour obtenir des réponses satisfaisantes à ses questions ou, si les réponses ne sont pas satisfaisantes, qu'il puisse obtenir des explications.

It would appear that an obvious course for the Finance Committee would be to examine in detail the Department of Justice regarding these questions so that satisfactory answers are forthcoming or, if not, why not.


w