Ceci s’applique en particulier à dix des vingt-cinq États membres, à savoir les nouveaux États membres, où l’on doit, en plus d’assurer les conditions de la croissance, surveiller, lors de l’évaluation du respect des critères, certaines réformes des dépenses publiques, telles que la réforme du système des pensions, la nécessité d’atteindre une certaine proportion d’investissements supérieurs et l’apparition occasionnelle d’un taux d’inflation plus élevé.
This is particularly pertinent to the ten out of the twenty-five Member States, the newly-acceded states where, apart from ensuring conditions of growth, one must pay attention, when assessing the observance of the criteria, to certain reforms in public spending, such as for example the reform of the pensions system, the need for a quota of higher investment and the appearance of an occasional higher rate of inflation.