Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALCP
Accord sur la libre circulation des personnes
Déclaration d'abstention
Exprimé en prix constants
Exprimé en valeur réelle
Impossibilité d'exprimer une opinion
OLCP
Part
Part d'audience
Part d'auditoire
Part à moins d'un an de la dette à long terme
Part à moins d'un an des passifs à long terme
Refus de certifier pour limitation ou incertitude
Valeur d'une part

Vertaling van "d’une part exprimer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord entre les Gouvernements du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, du Canada, de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande, de l'Inde et du Pakistan d'une part, et le Gouvernement impérial d'Ethiopie d'autre part, concernant les cimetières,

Agreement between the Governments of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Canada, Australia, New Zealand, India and Pakistan on the one part, and the Imperial Ethiopian Government on the other part, respecting the War Cemeteries, Grav


Protocole d'entente entre le Ministre de l'Agriculture du Canada, d'une part, et le Ministre de l'Agriculture et le Ministre des fermes d'État et du Défrichement de la République populaire de Chine, d'autre part

Memorandum of Understanding between the Minister of Agriculture of Canada and the Ministers of Agriculture and State Farms and Land Reclamation of the People's Republic of China


Accord entre le Gouvernement du Royaume de Grèce, d'une part, et les gouvernements de l'Australie, du Canada, de l'Inde, de la Nouvelle-Zélande, du Pakistan, de l'Afrique du Sud et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, d'autre part, au s

Agreement between the Governments of Australia, Canada, India, New Zealand, Pakistan, South Africa and the United Kingdom of the One Part and the Royal Hellenic Government of the Other Part concerning the Graves of Members of the Armed Forces of the Commo


part d'audience | part d'auditoire

share of audience | audience share


Ordonnance du 22 mai 2002 sur l'introduction progressive de la libre circulation des personnes entre, d'une part, la Confédération suisse et, d'autre part, la Communauté européenne et ses Etats membres, ainsi qu'entre les Etats membres de l'Association européenne de libre-échange | Ordonnance sur l'introduction de la libre circulation des personnes [ OLCP ]

Ordinance of 22 May 2002 on the Gradual Introduction of Freedom of Movement for Persons between the Swiss Confederation and the European Community and the Member States thereof and between the Member States of the European Free Trade Association | Freedom of Movement Introduction Ordinance [ FMIO ]


Accord du 21 juin 1999 entre la Confédération suisse, d'une part, et la Communauté européenne et ses Etats membres, d'autre part, sur la libre circulation des personnes | Accord sur la libre circulation des personnes [ ALCP ]

Agreement on the Free Movement of Persons | Agreement of 21 June 1999 between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other, on the free movement of persons [ AFMP | AFMP ]




exprimé en prix constants | exprimé en valeur réelle

deflated


impossibilité d'exprimer une opinion | refus de certifier pour limitation ou incertitude | déclaration d'abstention

disclaimer of opinion | denial of opinion


tranche des dettes à long terme échéant à moins d'un an | tranche de la dette à long terme échéant à moins d'un an | tranche des dettes à plus d'un an échéant dans l'année | tranche de la dette à plus d'un an échéant dans l'année | part à moins d'un an des passifs à long terme | part à moins d'un an de la dette à long terme

current portion of long-term liabilities | current maturing portion of long-term debt | current maturities | current portion of long-term debt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre lituanien de l’énergie, Jaroslav Neverovic, s’est pour sa part exprimé en ces termes : « Le terminal GNL de Klaipeda est une composante essentielle de la stratégie de la Lituanie dans le domaine de l’énergie, car c'est la solution pour diversifier l’approvisionnement en gaz à bref délai.

Lithuanian Minister of Energy Jaroslav Neverovič added: “The LNG Terminal in Klaipėda is a critical component of Lithuania’s energy strategy as it is the alternative solution for gas diversification in the short term.


Le président Barroso s'est pour sa part exprimé en ces termes: «Les fondements de notre relation ont fait leurs preuves, mais notre souhait commun est d'aller encore plus loin.

President Barroso said: "The foundations of our relationship are tried and tested but our common wish is to take it even further.


M. U.S. Awasthi, président-directeur général d'IFFCO, s'est, pour sa part, exprimé en ces termes : « Nous nous félicitons de notre collaboration avec l'IFC, qui nous a déjà soutenus dans le cadre de plusieurs projets et s'est avéré être un partenaire engagé.

Dr U.S. Awasti, Managing Director and CEO of IFFCO, said, “We value our relationship with IFC, which has worked with us on a number of projects and proved to be a dedicated partner.


Je voudrais, pour ma part, exprimer ma profonde déception, concernant notamment les paragraphes 28 et suivants, qui, à mon sens, essaient de rassurer la population, mais sur la base d’un faux réalisme.

I, for my part, should like to express my bitter disappointment regarding, among others, paragraphs 28 et seq which, as I see it, are aimed at reassuring the population, but on the basis of false realism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’honorable parlementaire semble d’une part s’inquiéter que des membres du collège puissent révéler certains éléments des réunions du collège et d’autre part exprime le souhait que ces réunions puissent être davantage accessibles au public.

(FR) The honourable Member appears on the one hand to be concerned that Members of the Commission could disclose details of Commission meetings, and on the other hand to want these meetings to be more open to the public.


Je veux, pour ma part, exprimer l'exaspération que m'inspirent les vœux pieux formés devant nous à l'occasion de chaque déclaration des représentants du Conseil sur ces questions, alors qu'en réalité, visiblement, aucun État de l'Union ne veut vraiment partager avec ses voisins une des prérogatives de la souveraineté nationale, à savoir l'admission des étrangers sur son territoire.

I wish, for my part, to express my frustration at the pious hopes that we hear in each statement made by Council representatives on these issues, when, in reality, obviously, no EU Member State actually wishes to share with its neighbours one of the prerogatives of national sovereignty, namely the admittance of foreigners to its territory.


Je souhaiterais d’autre part exprimer ma satisfaction et mes remerciements au rapporteur, M. Savary, et à toute la commission, mais tout particulièrement à M. Savary.

I would also like to express my satisfaction and gratitude to the rapporteur, Mr Savary, and to the whole committee, but especially Mr Savary.


Dans ces circonstances, je voudrais, Monsieur le Président, d’une part exprimer à Mário Soares toute ma solidarité face à cette campagne diffamatoire dont il a été la cible, et d’autre part, demander à Mme la Présidente du Parlement européen de manifester aux autorités angolaises, par les moyens appropriés, les signes de protestation du Parlement les plus vifs et les plus indignés face à cette insulte dont ce Parlement a également été victime et qui représente, en outre, une ingérence intolérable par rapport au principe d’indépendance dont jouissent les députés dans l’exercice de leur mandat.

Given these circumstances, Mr President, I would like to express my complete solidarity with Mr Soares in the face of the slanderous campaign that has been targeted at him. I also invite the President of the European Parliament to express to the Angolan Government, through the appropriate channels, this Parliament’s most vehement and indignant protest at the insult that was also targeted at this House, and which represents, apart from anything else, an intolerable abuse of the principle of independence that Members enjoy in carrying o ...[+++]


La chose la plus importante que nous faisons dans cette enceinte, à part exprimer notre opinion, c'est de voter, de prendre une décision ultime.

The most important thing we do here, besides speaking our opinion, is voting - the act of coming to an ultimate decision.


La partie russe a, d'autre part, exprimé sa ferme intention de respecter les engagements souscrits dans le "mémorandum d'entente" concernant le remboursement de la dette extérieure de l'URSS.

The Russian representatives reiterated their firm intention to abide by the undertakings made in the memorandum of understanding on repayment of the USSR's foreign debt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une part exprimer ->

Date index: 2022-10-25
w