Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dissimulation d'une maladie grave
Déclaration mensongère d'une maladie grave
Fausse divulgation de la gravité de l'état de santé
Fréquence d'une maladie grave contagieuse
Non divulgation de la gravité de l'état de santé

Vertaling van "d’une maladie grave pourront bénéficier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fréquence d'une maladie grave contagieuse

incidence of serious communicable disease


déclaration mensongère d'une maladie grave [ fausse divulgation de la gravité de l'état de santé ]

dirty sheeting [ dirty-sheeting ]


dissimulation d'une maladie grave [ non divulgation de la gravité de l'état de santé ]

clean sheeting [ clean-sheeting ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les patients atteints d’une maladie grave pourront bénéficier d’une expertise et de diagnostics transfrontaliers tant que le traitement n’est pas disponible dans leur État membre.

Patients with rare diseases will be able to benefit from cross-border expertise and diagnosis so long as the treatment is unavailable in their Member States.


Ainsi, en cette Journée internationale de sensibilisation au cancer pédiatrique, il est important de se mobiliser afin que les parents dont les enfants sont atteints de maladies graves puissent bénéficier d'un meilleur soutien, comme le congé de compassion, tel que le réclame le Bloc québécois.

On International Pediatric Cancer Awareness Day, it is important to take action to help parents with a child suffering from a serious illness so that they benefit from better support, such as compassionate care leave, which the Bloc Québécois has been calling for.


Ce gouvernement refuse toujours d'appuyer nos démarches qui feraient passer de 15 à 50 le nombre maximal de semaines durant lesquelles les travailleurs atteints d'une maladie grave peuvent bénéficier de l'assurance-emploi.

This government is still refusing to support our proposal to increase the maximum EI benefit period for workers with a serious illness from 15 to 50 weeks.


Bien franchement, peu importe les dates limites, que ce soit après 60 jours, après 60 autres jours et même après 60, nous devons présumer que des événements auront lieu qui pourront faire en sorte que la plainte sera faite après 61 ou 65 jours, par exemple en cas de maladie grave.

Quite frankly, no matter how many deadlines there may be, whether it's 60, and then a further 60, and a further 60, we anticipate there could be some event that takes place that may make it 61 or 65, or maybe somebody's gravely ill or whatever.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une banque de données publique est très importante pour des raisons éthiques, car elle permet d'éviter d'une part les essais en double, préoccupants d'un point de vue éthique, et d'autre part d'informer plus rapidement les patients atteints de maladies graves au sujet d'essais cliniques relatifs au traitement de leur maladie. Ils pourront obtenir des renseignements sur les critères d'inclusion et savoir à qui s'adresser.

On ethical grounds, a public database is very important: on the one hand, ethically dubious duplications of trials can be prevented, and, on the other, patients who are seriously ill can obtain information about clinical trials involving the treatment of their diseases more quickly. they can discover whether they meet the criteria for inclusion in the trial and the name of the person or body they must contact.


Les Canadiens et Canadiennes, pour leur part, veulent savoir, et ils ont droit de poser la question: «Qu'en est-il de ceux qui pensent qu'ils en ont besoin maintenant?» Les Canadiens et les Canadiennes qui souffrent de maladies graves et débilitantes pourront, dans le futur, avoir accès à ce produit de qualité aux fins de recherche par l'entremise d'essais cliniques.

Canadians, however, wonder, and are entitled to ask, “What about people who feel they need it now?” In future, Canadians suffering from severe and debilitating illnesses will be provided access to this research grade product as part of clinical trials.


D'après le rapport de la Commission, dans la pratique, tous les États membres de l'UE ont pris les mesures nécessaires pour garantir que les citoyens de l'UE bénéficient de la protection diplomatique et consulaire dans un État tiers où son État d'origine n'a pas de représentation (assistance en cas de décès, d'accident ou de maladie grave, d'arrestation ou de détention).

According to the Commission report, in practice all the EU Member States have taken the necessary measures to ensure that EU citizens have diplomatic and consular protection in third countries where their state of origin has no representation (assistance in the event of death, accident or serious illness, arrest or detention).


Il est vrai qu'il faut disposer d'un système obligatoire et solidaire pour les maladies graves comme le cancer et le SIDA afin que chacun puisse bénéficier d'un bon traitement.

It is right that, in connection with serious illnesses such as cancer and aids, there must be a compulsory system, founded on the principle of solidarity, which ensures good treatment for everybody.


Néanmoins, il est prévu que ces travailleurs pourront bénéficier de la totalisation des périodes d'assurance, d'emploi ou de résidences dans différents Etats membres, pour les pensions de vieillesse, d'invalidité et de survie, les prestations familiales, les prestations de maladie et de maternité ainsi que des soins de santé.

Nevertheless, provision is made for such workers to have all periods of insurance, employment or residence completed in the various Member States added together for the purpose of pensions and annuities in respect of old age, invalidity and survivors' benefits and family, sickness and maternity benefits and also for that of medical care.


Je le répète, les personnes qui ont les premiers signes de ces maladies graves, particulièrement celles qui peuvent être épisodiques, comme la sclérose en plaques ou une déficience psychiatrique ou même le cancer, et qui peuvent connaître des démissions, connaîtront des années où elles ne pourront cotiser, alors que ces personnes devraient être récompensées pour leur détermination à continuer de travailler et non pas devenir complètement inadmissibles au régime de pensions.

Again, people who have the onset of these serious disabilities, particularly those which can be somewhat episodic, such as MS or psychiatric disability or even cancer, which can go into remission, tend to have years in which they don't contribute, and these individuals may be rewarded for their determined efforts to keep working as much as they can by complete disentitlement to the CPP pension.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une maladie grave pourront bénéficier ->

Date index: 2023-07-27
w