Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée d'une législature
Durée de la législature
Elle a bénéficié d'un non-lieu
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Il a bénéficié d'un non-lieu
Législature
Membre d'une législature
Membre de la législature
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Parlement
Période législative

Vertaling van "d’une législature qu’elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
durée d'une législature [ législature | parlement | période législative ]

duration of a Parliament [ life of a parliament | legislature | Parliament | life of a Parliament ]


membre d'une législature [ membre de la législature ]

member of a legislature [ legislative member ]


il a bénéficié d'un non-lieu [ elle a bénéficié d'un non-lieu ]

the charge against him was dismissed [ the charge against her was dismissed ]


législature [ durée de la législature ]

legislative period


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Greffier dépose cette liste à la Chambre des communes au début de la première session de la nouvelle législature et elle est publiée dans les Journaux .

The list is tabled in the House by the Clerk at the beginning of the first session of the new Parliament and is included in the Journals.


Votre rapporteure va s'efforcer de faire adopter ces propositions au cours de la présente législature mais elle tient à rappeler que cela ne sera pas chose aisée compte tenu du peu de temps dont elle dispose.

Your rapporteur is committed to working hard in order to adopt these proposals during the current legislature but wants to remind that the limited time available will not make this an easy task.


Enfin, en toute honnêteté, je dois remercier Evelyne Gebhardt du fond du cœur; elle a pris soin de cet enfant comme une mère, j’entends par là la directive sur les services, et ce depuis la législature précédente; elle l’a nourrie, et je pense qu’elle et le «papa», M. le commissaire Barnier, seront vraiment en mesure d’«élever» cette directive comme leur propre enfant, pour le plus grand bien des citoyens européens.

Finally, I honestly must thank Evelyne Gebhardt from the bottom of my heart; like a mother, she has nurtured this child, by which I mean the Services Directive, since the last legislative period; she has raised it and I think that, in cooperation with the ‘daddy’, Commissioner Barnier, they really will be able to raise the directive like their child, for the benefit of European citizens.


En tout cas, la teneur de la résolution est une répétition du rapport que vous avez présenté durant la législature précédente. Elle est par conséquent totalement superflue.

In any case, the content of the resolution is a repeat of your existing report from the last parliamentary term and, therefore, is completely superfluous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette fois, les institutions ont montré, même à la fin de cette législature, qu’elles sont en mesure de travailler en partenariat et de trouver une solution en première lecture, et je crois que c’est ce message que nous envoyons aux citoyens, à la veille des élections européennes.

This time the institutions have shown, even at the end of this parliamentary term, that they are able to work in partnership and come to a solution at first reading, and I believe that this is a message we are sending to citizens, on the eve of the European elections.


Votre rapporteure est résolue à tout faire pour que ces propositions soient adoptées au cours de la présente législature, mais elle tient à rappeler que cela ne sera pas chose aisée, compte tenu du peu de temps disponible.

Your rapporteur is committed to working hard in order to adopt these proposals during the current legislature but wants to remind that the limited time available will not make this an easy task.


Au cours d'une législature précédente, elle a présenté un projet de loi d'initiative parlementaire, le projet de loi C-243.

In a previous Parliament, she introduced a private member's bill, Bill C-243.


Monsieur le Président, cette mesure législative est identique au projet de loi C-48 présenté à la première session de cette législature et elle est conforme à l'ordre spécial de la Chambre, adopté le 7 octobre 2002. Je demande qu'elle soit rétablie à la même étape que celle où elle était au moment de la prorogation.

She said: Mr. Speaker, this bill is in the same form as Bill C-48 from the first session of this Parliament and, in accordance with the special order of the House of October 7, 2002, I request that it be reinstated at the same stage that it had reached at the time of prorogation.


Le ministre accueille cette proposition, obtient l'appui de ses collègues du Cabinet, et un projet de loi est présenté au Parlement en vue de dire à la législature comment elle mènera ses travaux.

The minister takes that, gets the support of his or her colleagues in the cabinet, and then a bill is introduced into Parliament to tell the legislative branch how it will conduct its business.


Comment la législature pourrait-elle exercer son pouvoir sur les particuliers d'une façon qui peut nécessiter un examen fondé sur la Charte?

How might the legislature exert its power over individuals in a way which potentially calls for Charter review?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une législature qu’elle ->

Date index: 2024-04-19
w