F. considérant que les MGF sont souvent pratiquées à domicile dans des conditions médiocres, avec une hygiène insuffisante et souvent sans anesthésie et sans connaissances médicales, et ont des conséquences multiples très graves et souvent irréparables ou fatales pour la santé, tant physique et psychologique, des femmes et des filles et qu'elle portent préjudice à leur santé sexuelle et reproductive;
F. whereas FGM is frequently performed at home in mediocre, unhygienic conditions and often without anaesthetic or medical knowledge, and has multiple very serious and often irreparable or fatal consequences for the health, both physical and psychological, of women and girls and is harmful to their sexual and reproductive health;