Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délégué des oeuvres d'entr'aide internationale
FIAS
Force internationale au Timor oriental
Force internationale d'assistance à la sécurité
Force internationale d'interposition
Force internationale de maintien de la paix
Force internationale de police
Force internationale pour le Timor oriental
Force internationale pour le Timor-Oriental
INTERFET
Niveau d'isosonie
Niveau d'égale force sonore
Niveau d'égale sonorité
Niveau de force sonore
Niveau de force sonore équivalente
ODel
Ordonnance sur les délégations parlementaires

Traduction de «d’une force internationale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Force internationale au Timor oriental | Force internationale pour le Timor oriental | INTERFET [Abbr.]

International Force for East Timor | International Force in East Timor | International Force, East Timor | INTERFET [Abbr.]


force internationale de maintien de la paix

international peacekeeping force


Force internationale d'assistance à la sécurité | FIAS [Abbr.]

International Security Assistance Force | ISAF [Abbr.]


Force internationale d'assistance à la sécurité

International Security Assistance Force


Force internationale au Timor oriental [ INTERFET | Force internationale pour le Timor-Oriental ]

International Force in East Timor


Force internationale d'interposition

International Interposition Force [ International Monitoring Force ]


Force internationale de police

International Police Task Force


niveau d'isosonie | niveau de force sonore | niveau d'égale force sonore | niveau d'égale sonorité | niveau de force sonore équivalente

equal-loudness level | loudness level


Délégué du Conseil fédéral aux oeuvres d'entraide internationale (1) | Délégué des oeuvres d'entr'aide internationale (2)

Federal Council Delegate for International Aid Agencies (1) | Federal Council Delegate for International Relief Agencies (2) | Federal Council Delegate for International Relief Organisations (3) | Delegate of the Federal Council for International Relief Agencies (4) | Delegate of the Federal Council for International Relief Organizations (5)


Ordonnance de l'Assemblée fédérale du 3 octobre 2003 sur les délégations auprès d'assemblées parlementaires internationales et sur les délégations chargées des relations avec les parlements d'autres Etats | Ordonnance sur les délégations parlementaires [ ODel ]

Federal Assembly Ordinance of 3 October 2003 on its Delegations in International Parliamentary Sessions and on the Fostering of Relations with the Parliaments of other Countries | Parliamentary Delegations Ordinance [ PDO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015D2071 - EN - Décision (UE) 2015/2071 du Conseil du 10 novembre 2015 autorisant les États membres à ratifier, dans l'intérêt de l'Union européenne, le protocole de 2014 relatif à la convention sur le travail forcé, 1930, de l'Organisation internationale du travail en ce qui concerne les articles 1er à 4 du protocole pour ce qui est des questions relatives à la coopération judiciaire en matière pénale // DÉCISION (UE) 2015/2071 DU CONSEIL // autorisant les États membres à ratifier, dans l'intérêt de l'Union européenne, ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015D2071 - EN - Council Decision (EU) 2015/2071 of 10 November 2015 authorising Member States to ratify, in the interests of the European Union, the Protocol of 2014 to the Forced Labour Convention, 1930, of the International Labour Organisation as regards Articles 1 to 4 of the Protocol with regard to matters relating to judicial cooperation in criminal matters // COUNCIL DECISION (EU) 2015/2071


Les pays ratifiant le protocole sur le travail forcé doivent élaborer une politique nationale et un plan d’action, ainsi que s’impliquer dans la coopération internationale en faveur de l’abolition du travail forcé, en consultation avec les partenaires sociaux.

Countries ratifying the Forced Labour Protocol are required to develop a national policy and plan of action and engage in international cooperation for the suppression of forced labour, in consultation with social partners.


À mesure que la force internationale se retire, les éléments les plus extrémistes du parti d'action démocratique qui exercent une très grande influence chez les Musulmans bosniaques continueront de faire circuler l'idée que nous mettrons sur pied des forces croates et musulmanes qui s'empareront par la suite des terrains des Serbes, parce que les forces internationales auront été tellement diminuées que ce sera comme le scénario d'août 1995, lorsque les Croates ont repris Krajina et se sont avancés.

As the international force goes down, the more extreme elements in the party of democratic action that's very influential among the Bosnian Muslims will keep encouraging the idea that we'll build up the Muslim and Croat forces and eventually seize the land from the Serbs, because the international forces will be so diminished that it will be like the scenario for August 1995, when the Croats took back Krajina and rolled in.


En fait, le mandat de la Force internationale d'assistance à la sécurité régissant ses opérations sur le terrain en Afghanistan contenait des conditions pour les différentes forces qui composaient les forces de sécurité internationales dans ce pays.

In fact, in ISAF's mandate on how it worked on the ground in Afghanistan, there were caveats for different forces who made up the international security forces in Afghanistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que depuis l'adoption de la loi relative aux associations et aux ONG en 2015, les autorités ont refusé aux ONG l'autorisation d'organiser une quelconque manifestation publique de soutien de grande ampleur et que, ces derniers mois, les événements organisés dans le cadre de la Journée mondiale de l'habitat, de la Journée internationale des droits de l'homme, de la Journée internationale de la femme et de la Journée internationale du travail ont tous été perturbés à des degrés divers par les forces de police, à l'instar d'au ...[+++]

whereas, since the approval of the Law on Associations and NGOs (LANGO) in 2015, the authorities have refused permission for large-scale public advocacy events led by NGOs, and whereas in recent months events held in conjunction with World Habitat Day, International Human Rights Day, International Women’s Day and International Labour Day have all been disrupted to varying extents by police forces, as have other demonstrations.


Cette mission internationale, placée sous le commandement de la Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS) de l'OTAN, appuie le gouvernement afghan et contribue à transformer les Forces de sécurité nationale afghanes en une force de sécurité efficace et professionnelle.

This international mission — placed under the NATO International Security Assistance Force chain of command — supports the Government of Afghanistan and contributes to the development of the Afghan National Security Forces as an effective and professional security force.


Cette mission internationale — dirigée par la chaîne de commandement de la Force internationale d'assistance à la sécurité — appuie le gouvernement de l'Afghanistan et contribue au développement des Forces de sécurité nationale afghanes comme force de sécurité efficace et professionnelle.

This international mission — placed under the International Security Assistance Force chain of command — supports the Government of Afghanistan, and contributes to the development of the Afghan National Security Forces as an effective and professional security force.


Dans sa résolution 1872 (2009) concernant la situation en Somalie, adoptée le 26 mai 2009, le Conseil de sécurité des Nations unies (CSNU) a souligné qu’il importait de reconstituer, de former, d’équiper et d’entretenir les forces de sécurité somaliennes et a demandé instamment aux États membres et aux organisations internationales et régionales d’offrir une assistance technique pour la formation et l’équipement des forces de sécur ...[+++]

In its Resolution 1872 (2009) on the situation in Somalia, adopted on 26 May 2009, the United Nations Security Council (UNSC) stressed the importance of the re-establishment, training, equipping and retention of Somali security forces, and urged Member States and regional and international organisations to offer technical assistance for the training and equipping of the Somali security forces.


Conventions internationales: la convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer (SOLAS 74), à l’exception du chapitre XI-2 de son annexe; la convention internationale sur les lignes de charge du 5 avril1966; la convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires (Marpol); ainsi que les protocoles et modifications y afférents, et les codes connexes ayant force obligatoire dans tous les pays de l’UE, à l’exception des paragraphes 16.1, 18.1 et 19 de la partie 2 du code d’ ...[+++]

* International conventions: the International Convention for the Safety of Life at Sea of 1 November 1974 (SOLAS 74) with the exception of Chapter XI-2 of the Annex thereto; the International Convention on Load Lines of 5 April 1966; the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships of 2 November 1973 (MARPOL); together with the protocols and amendments thereto and the related codes of mandatory status in all EU countries, with the exception of paragraphs 16.1, 18.1 and 19 of part 2 of the IMO instruments implementation code, and of sections 1.1, 1.3, 3.9.3.1, 3.9.3.2 and 3.9.3.3 of part 2 of the IMO code for recognised organisation ...[+++]


Dans ce contexte, il encourage le déploiement d'une force internationale de sécurité qui aurait comme mandat, sur la base d'une résolution du Conseil de Sécurité des Nations Unies, de contribuer à la sécurité des administrations afghanes et internationales installées à Kaboul et dans ses environs, ainsi qu'à l'établissement et à l'entraînement des nouvelles forces de sécurité et des forces armées afghanes.

In that context, it encourages the deployment of an international security force, which would be mandated, on the basis of a resolution of the United Nations Security Council, to contribute to the security of the Afghan and international administrations established in Kabul and the surrounding areas and to the establishment and training of anew Afghan security and armed forces.


w