Cette histoire et ce traitement infligé de façon identique à travers tout le Canada ont entraîné des réactions identiques de la part des Micmacs, des Malécites, des Cris, des Ojibway, des Saulteux, des Dogrib ou des Salish (0910) Je voudrais tout d'abord préciser que notre participation au processus de discussion du projet de loi C-7 ne doit en aucune façon être considérée comme un aval de la démarche fragmentée que le ministre a choisi de suivre pour réformer la Loi sur les Indiens.
Similar histories and treatment across Canada result in similar responses from Mi'kmaq, Maliseet, Cree, Ojibwa, Saulteaux, Dogrib, or Salish peoples (0910) The first concern I would mention is that our participation in the Bill C-7 process must not be seen as an endorsement of the piecemeal approach the minister has chosen to use to reform the Indian Act.