Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AINS
Agent anti-inflammatoire dérivé du pyrazole
Dérivés
Isonivelage anti-dérive
Médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens
Pyrazolés
Salicylés
Soupape anti-dérive

Traduction de «d’une dérive anti-démocratique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dérivés (du):4-aminophénol | pyrazolés | médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens [AINS] salicylés

4-aminophenol derivatives nonsteroidal anti-inflammatory drugs [NSAID] pyrazolone derivatives salicylates


agent anti-inflammatoire dérivé du pyrazole

Pyrazole derivative anti-inflammatory agent




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Non seulement le projet de loi n'est pas démocratique, mais il est anti-démocratique.

The bill is not only undemocratic; it is anti-democratic.


C'est tellement non démocratique que c'en est presque anti-démocratique.

It is so undemocratic that it is almost anti-democratic.


Notre groupe a critiqué l’aspect antisocial et anti-croissance du pacte de stabilité, les lacunes institutionnelles et politiques de l’UME, le fonctionnement anti-démocratique de la BCE ainsi que la croissance déséquilibrée au sein de l’Europe; afin de juguler la crise, il a proposé des pistes respectueuses des travailleurs et des droits sociaux.

Our side criticised the anti-social, anti-growth Stability Pact, the institutional and political weaknesses of EMU, the anti-democratic way in which the ECB functions and the unbalanced growth within the EU, and proposed ways of getting out of the crisis which respected labour and social rights.


Au lieu de déformer la situation et les faits et de donner des leçons de démocratie au Nicaragua, le Parlement européen ferait mieux de dénoncer la tentative anti-démocratique de l’UE d’imposer une proposition de traité européen, qui a déjà été rejetée, au mépris total des décisions démocratiques souveraines des peuples français, néerlandais et irlandais.

Instead of distorting the situation and the facts and trying to give Nicaragua lessons on democracy, the European Parliament should denounce the EU’s anti-democratic attempt to impose a proposed European Treaty, which has already been rejected, in total disregard for the democratic decisions sovereignly taken by the French, Dutch and Irish people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est anti-démocratique, anti-canadien et inadmissible.

It is undemocratic, un-Canadian and unconscionable.


Pour ce faire, nous devons parvenir à un compromis qui exclut la manière forte avec laquelle le Parti libéral a abordé cette question tout autant que l'approche dogmatique et anti-démocratique du chef du Nouveau Parti démocratique, qui ne permet même pas à ses députés de voter selon leur conscience ou selon la volonté de leurs électeurs sur cette question.

To do that, we need to find a compromise position, a position that rejects the heavy-handed manner in which the Liberal Party has approached this issue and the dogmatic, anti-democratic manner of the leader of the NDP, who will not even allow his own members to vote their conscience or to vote according to the will of their constituents on this issue.


- Une résolution du Parlement européen sur le Sommet de Göteborg aurait pu être utile si elle avait pris ses distances par rapport à la désinvolture manifestée par le Conseil dans ses conclusions vis-à-vis des résultats du référendum irlandais sur le traité de Nice, qui constitue une nouvelle illustration d’une dérive anti-démocratique extrêmement préoccupante de la construction européenne. Ce n’est hélas pas le cas.

– (FR) A European Parliament resolution on the Gothenburg summit might have been useful if it had taken a less offhand approach to the outcome of the Irish referendum on the Nice Treaty than the Council did in its conclusions. This is another example of the extremely disturbing decline of democracy in the process of European integration. Alas, the resolution did not do so.


- Les débats auxquels a donné lieu l’examen du rapport Schleicher au cours de la présente session plénière sont révélateurs de dérives anti-démocratiques particulièrement inquiétantes au sein des institutions communautaires et tout particulièrement au sein de ce Parlement.

– (FR) The debates arising from examination of the Schleicher report in this part-session reveal extremely disturbing anti-democratic trends within the Community institutions and particularly within this Parliament.


Par ce tableau volontairement manichéen (d'un côté, l'État "République fédérale d'Allemagne" modèle de légitimité démocratique, de l'autre, la Communauté européenne, Union comprise, anti-démocratique, illégitime), il s'agit de faire oublier que toute tentative de légitimation, aussi admirable qu'elle paraisse en théorie, n'est en fin de compte qu'une tentative de camoufler l'exercice de la puissance.

Deliberately painting a black and white picture ('on the one hand, the Federal Republic of Germany, a State democratically legitimized in the most exemplary manner; on the other hand, the undemocratic and inadequately legitimized EC and EU') is meant to gloss over the fact that ultimately every attempt to legitimize - no matter how splendid it may appear in theory - is only a disguise for the exercise of power.


Cette façon de faire n'est pas démocratique (1210) Malheureusement, je dois dire aujourd'hui que la mesure anti-démocratique contenue dans le projet de loi, qui attribue plus d'autorité et de pouvoir décisionnel au gouverneur en conseil, n'est pas inhabituelle.

That is not democratic (1210) Unfortunately the anti-democratic move in the bill that gives more power and ability to make more decisions through governor in council is not unusual.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une dérive anti-démocratique ->

Date index: 2024-05-15
w