15. souligne que la liberté d'expression, l'indépendance et le pluralisme des médias sont aussi l'un des fondements d'une démocratie stable et viable et de valeurs communes; souligne l'importance de l'existence de médias publics indépendants, durables et responsables afin d'offrir des contenus de qualité, pluralistes et divers, et rappelle que des services publics de médias libres et indépendants jouent toujours un rôle important dans l'approfondissement de la démocratie, dans le renforcement de l'implication de la société civile dans les affaires publiques et dans la marche des citoyens vers la démocratie;
15. Stresses that freedom of expression and media independence and pluralism are cornerstones of a solid and sustainable democracy and of common values; underlines the importance of independent, sustainable and accountable public media services, to provide quality, pluralistic and diverse content, recalling that free and independent public media always play a crucial role in deepening democracy, in maximising the involvement of civil society in public affairs and in empowering citizens on the path to democracy;