Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel
Année
Année d'abattage
Année d'activité
Année d'activités
Année d'emballement
Année d'expansion
Année d'implantation
Année d'installation
Année d'opération
Année d'études
Année de coupe
Année de fonctionnement
Année de gestion
Année de semis
Année de suractivité
Année de travail
Année grasse
Année normale d'exploitation
Année opérationnelle
Année ouvrée
Bénéficiaire d'une autorisation à l'année
Classe
Date d'abattage
Degré
Niveau
Personne-année
Résident à l'année
Résidente à l'année
Saison d'abattage
Titulaire d'un permis à l'année
Titulaire d'une autorisation à l'année
Valeur d'une année caractéristique
écart caractéristique
étranger titulaire d'une autorisation à l'année
étrangère titulaire d'une autorisation à l'année

Traduction de «d’une année quelconque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
année de fonctionnement | année d'activité | année d'activités | année de gestion | année d'opération | année opérationnelle

operating year | operational year | year of operation


année d'expansion [ année grasse | année de suractivité | année d'emballement ]

boom year


année d'implantation [ année d'installation | année de semis ]

seeding year [ establishment year | year of establishment ]


sans interruption notable au cours d'un délai quelconque

substantially without interruption for any period


date d'abattage | année d'abattage | année de coupe | saison d'abattage

felling date | cutting date


année normale d'exploitation | année d'opération

natural business year | accounting year


année d'études | année | classe | niveau | degré

grade | year of schooling | year | level


valeur d'une année caractéristique (1) | écart caractéristique (2)

pointer value


année de travail | année ouvrée | homme/année | personne-année

man-year | person-year | staff-year


résident à l'année | résidente à l'année | titulaire d'une autorisation à l'année | bénéficiaire d'une autorisation à l'année | titulaire d'un permis à l'année | étranger titulaire d'une autorisation à l'année | étrangère titulaire d'une autorisation à l'année | annuel

holder of an annual residence permit | annual resident
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès lors, tandis qu'il est légitime de comparer des estimations du PIB par habitant en termes de SPA une année quelconque entre les pays, il est problématique de les comparer dans le temps.

In consequence, while it is legitimate to compare estimates of GDP per head in PPS terms in any one year across countries, it is problematic to compare these levels over time.


le volume des importations d'une année quelconque dépasse un certain niveau.

the volume of imports in any year exceeds a certain level.


16. À défaut de quelque autre prescription du permis, tout bois coupé, entre le 1 mai et le 30 novembre d'une année quelconque, doit être mesuré et payé au plus tard le 31 janvier de l'année suivante; et tout le bois coupé, entre le 1 décembre et le 30 avril d'une année quelconque de permis, doit être mesuré et payé au plus tard le 30 juin qui suit la coupe.

16. Failing any other provision in the licence, all timber cut from May 1st to November 30th in any year shall be scaled and paid for by January 31st of the year next following, and all timber cut from December 1st to April 30th in any licence year shall be scaled and paid for by June 30th next following the cutting.


b) Au cas de distribution d’une part quelconque, il sera versé à chaque État membre, dans la monnaie correspondant à sa souscription, un montant non cumulatif pouvant aller jusqu’à 2 pour 100, par priorité sur toute répartition au titre d’une année quelconque; ce montant sera calculé d’après la moyenne pendant l’année du total des prêts non remboursés consentis en vertu de l’article IV, section 1 a) i).

(b) If any part is distributed, up to two percent non-cumulative shall be paid, as a first charge against the distribution for any year, to each member on the basis of the average amount of the loans outstanding during the year made under Article IV, Section 1(a)(i), out of currency corresponding to its subscription.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, dans des circonstances particulières ou pour certaines situations d'exposition précisées dans la législation nationale, une dose efficace supérieure pouvant atteindre 50 mSv peut être autorisée par l'autorité compétente au cours d'une année quelconque, pour autant que la dose annuelle moyenne reçue sur une période de cinq années consécutives, y compris les années au cours desquelles la limite a été dépassée, ne soit pas supérieure à 20 mSv.

However, in special circumstances or for certain exposure situations specified in national legislation, a higher effective dose of up to 50 mSv may be authorised by the competent authority in a single year, provided that the average annual dose over any five consecutive years, including the years for which the limit has been exceeded, does not exceed 20 mSv.


3. Si le volume des importations d'une année quelconque au cours de laquelle les effets préjudiciables visés au paragraphe 1 se présentent ou risquent de se présenter dépasse un niveau fondé sur les possibilités d'accès au marché déterminées en tant que pourcentage de la consommation intérieure correspondante au cours des trois années précédentes («volume de déclenchement»), un droit additionnel à l'importation peut également être imposé.

3. If the volume of imports in any year in which the adverse effects referred to in paragraph 1 arise or are likely to arise exceeds a level based on market access opportunities defined as the percentage of the corresponding domestic consumption during the three previous years (‘the trigger volume’), an additional import duty may also be imposed.


À mon avis, il pourrait peut-être même englober un plus grand nombre d'entités, car on y parle de 100 millions de dollars au cours d'une année quelconque sur une période de cinq ans par opposition au projet de loi C-277 qui parle de 100 millions de dollars pour une année quelconque.

The way I look at it, in fact it perhaps might even capture a greater number of entities, because what it speaks to is $100 million in any of five years, as opposed to Bill C-277, which talks about $100 million in any one particular year.


La dose efficace pour les travailleurs exposés est limitée à 100mSv sur cinq années consécutives, à condition que la dose efficace ne dépasse pas 50 mSv au cours d'une année quelconque.

The effective dose for exposed workers is limited to 100 mSv over a period of five consecutive years and must not exceed 50 mSv in any one year.


Toutefois, dans des circonstances particulières, une valeur supérieure peut être autorisée pendant une année quelconque et pour autant que la moyenne sur cinq années consécutives ne dépasse par 1 mSv par an; - les sources naturelles de rayonnement : les dispositions reprises dans le titre VII de la Directive s'appliquent aux activités professionnelles non couvertes par le champ général d'application, au cours desquelles la présence de sources naturelles de rayonnement entraîne une augmentation notable de l'exposition des travailleurs ou des personnes du public, non négligeable du point de vue de la protection contre les rayonnements; - ...[+++]

However, in special circumstances, a higher effective dose may be authorized in a single year, provided that the average over five consecutive years does not exceed 1 mSv per year. - natural radiation sources: - the provisions in Title VII of the Directive apply to work activities not covered by the general scope within which the presence of natural radiation sources leads to a significant increase in the exposure of workers or of members of the public which cannot be disregarded from the radiation protection point of view; - radiological emergencies: - the provisions in Title VI apply to intervention in cases of radiological emergencie ...[+++]


Il convient de souligner plus particulièrement les dispositions suivantes en ce qui concerne - les limites de dose : - pour les travailleurs exposés, la dose efficace est limitée à 100 mSv sur cinq années consécutives, à condition que la dose efficace ne dépasse pas 50 mSv au cours d'une année quelconque.

Emphasis should be placed particularly on the following provisions relating to - dose limits: - for exposed workers, the effective dose is to be 100 millisieverts ("mSv") in a consecutive five year period, subject to a maximum effective dose of 50 mSv in any single year.


w