Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action assortie du droit de vote
Action avec droit de vote
Action ayant le droit de vote
Action donnant droit à voter
Action à droit de vote
Convention de vote
Convention de vote en fiducie
Convention de vote fiduciaire
Fiducie de vote corporatif
Influencer un comportement de vote
Majorité de vote
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Résultat du vote
Vote en ligne
Vote parlementaire
Vote électronique
Vote électronique par Internet

Vertaling van "d’un vote j’aurais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


action à droit de vote | action assortie du droit de vote | action avec droit de vote | action ayant le droit de vote | action donnant droit à voter

voting share


convention de vote | convention de vote en fiducie | convention de vote fiduciaire | fiducie de vote corporatif

voting trust






vote électronique | vote électronique par Internet | vote en ligne

internet voting | I-voting | online voting


rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

detail balloting process | note balloting process | describe balloting process | report on voting process


influencer un comportement de vote

control voting behaviour | dominate ballot behaviour | impact on ballot behaviour | influence voting behaviour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque le rapport a été soumis au vote, je l’ai soutenu. Mais si le moment choisi avait fait l’objet d’un vote, j’aurais voté contre.

When the report was put to the vote, I supported it, yet had the timing of the debate been put to the vote, I would have voted against.


C'est la raison pour laquelle - bien à regret, car j'aurais fait n'importe quoi pour faire échec aux desseins du Docteur Rath - j'ai voté en faveur des amendements qui, malheureusement, n'ont pas été approuvés.

For that reason – regretfully, because I would have done anything to defeat Dr Rath's purpose – I voted for the amendments which, unfortunately, were not passed.


Ma position et celle de mon groupe ayant été claires, publiques et antérieures au vote, je vous demande officiellement d'enregistrer mon vote en faveur du rapport Watson ainsi que des amendements 117 et 118 puisque c'est ainsi que j'aurais voté si j'avais été présent.

To this end, since my position and that of my party was clear, public and expressed prior to the vote, I would like to ask you formally that my vote in favour of the Watson report and Amendments Nos 117 and 118 be registered, as that is how I would have voted had I been present.


J'aurais même voté contre, si ce n'était une manière fort radicale de porter une appréciation sur un texte de cette importance .

I would even have voted against it, but this would have been an over-radical way of judging a text as important as this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si j'avais su que l'addition des abstentions et des votes contre allait être plus importante que les votes positifs en faveur du rapport de M. Evans, j'aurais demandé à mon groupe de voter contre le rapport de M. Evans et il n'aurait pas été adopté.

If I had known that the total number of abstentions and votes against was going to be greater than the number of votes in favour of Mr Evans’ report, I would have asked my Group to vote against that report and it would not have been adopted.


[Traduction] M. Comuzzi: Monsieur le Président, je vous demande d'excuser mon retard, mais si j'avais été présent à temps pour le vote, j'aurais voté comme mes collègues.

[English] Mr. Comuzzi: Mr. Speaker, I apologize to the Chair for being late but had I been here in time for the vote, I would have voted with my colleagues.


M. Guimond: Monsieur le Président, j'aimerais indiquer à la Chambre que si j'avais été ici pour ce vote, j'aurais voté oui.

Mr. Guimond: Mr. Speaker, I would like to indicate to the House that if I had been here for the vote, I would have voted yes.


Mme Bethel: Madame la Présidente, si j'avais été présente au moment du vote, j'aurais voté comme les députés de mon parti.

Ms. Bethel: Madam Speaker, had I been in the House when the vote was taken I would have voted with my party.


Mme Gaffney: Monsieur le Président, si j'avais été présente au moment du dernier vote, j'aurais voté comme les députés du parti ministériel. Je vais également voter comme eux en ce qui concerne ce projet de loi (La motion, mise aux voix, est adoptée.)

Mrs. Gaffney: Mr. Speaker, had I been here for the last vote I would have voted with the government on the last bill and I will so vote with the government on this bill (The House divided on the motion, which was agreed to on the following division:)


Si j'avais voté, j'aurais appuyé le sous-amendement du sénateur Banks, parce que j'estime qu'il est bien fondé, et j'aurais voté contre le projet de loi non amendé.

Had I participated in the vote, I would have supported the subamendment of Senator Banks, which I thought was well-founded, and I would have voted against the unamended bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un vote j’aurais ->

Date index: 2024-06-18
w