Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’un soi-disant référendum convoqué quelques » (Français → Anglais) :

Les chefs des services de sécurité du président Milosevic—mais non les militaires, ce qui est intéressant—lui avaient affirmé à maintes reprises qu'ils pourraient venir à bout de la soi-disant UCK en quelques semaines si on leur donnait carte blanche, et neutraliser ainsi dans la population kosovare-albanaise l'appui à la cause de l'indépendance.

President Milosevic was repeatedly assured by his security chiefs—interestingly, not the military chiefs, but the chiefs of the security forces—that they could wipe out the so-called UCK in a matter of a few weeks if they were given a free hand and they could thereby neutralize support among ordinary Albanian Kosovars for independence.


Toutefois, nous ne pouvons y voir une raison d’abandonner notre campagne pour la démocratie. Nous devons, par exemple, signifier très clairement à l’Égypte qu’il est inacceptable à nos yeux - comme cela s’est produit ces derniers jours - de voir la constitution modifiée au terme d’un soi-disant référendum convoqué quelques jours auparavant, avec, en tout état de cause, une participation limitée à 30%.

We must not, however, take this as a reason for abandoning our campaign for democracy; we must, for example, make it quite plain to Egypt that we find it unacceptable that – as has happened over recent days – the constitution should be amended by means of a so-called referendum called at only a few days’ notice, and with, in any case, a turnout of only 30%.


Monsieur le Président, en réponse au député, je peux concevoir qu'on présente un projet de loi d'exécution du budget de 50 ou 60 pages qui portent toutes principalement sur des questions budgétaires, mais on ne peut pas s'attendre à ce que quelqu'un ramasse un soi-disant projet de loi d'exécution du budget de quelque 400 pages, en analyse toutes les mesures, pose des questions et propose des amendements en vue de l'améliorer.

Mr. Speaker, following up on that, it is one thing to have a bill of 50 or 60 pages that are all primarily aimed at budgetary issues because it is a budget bill, but it is impossible to think that anybody can pick up a so-called budget bill of 400 pages or so, analyze the items in it, ask questions, and seek amendments to improve it.


Le 30 août dernier, le Conseil privé a convoqué 200 fonctionnaires à une réunion où on devait soi-disant parler des coupes budgétaires.

On August 30, the Privy Council summoned 200 civil servants to a meeting, supposedly to talk about budget cuts.


Le Conseil est-il au courant des nombreux témoignages de médias internationaux faisant état des très lourdes irrégularités qui ont caractérisé la phase précédant le soi-disant référendum aussi bien que le soi-disant référendum lui-même?

Is the Council familiar with the countless media reports detailing the very grave irregularities which marked both the build-up to the so-called referendum and the event itself?


Le Conseil est-il au courant des nombreux témoignages de médias internationaux faisant état des très lourdes irrégularités qui ont caractérisé la phase précédant le soi-disant référendum aussi bien que le soi-disant référendum lui-même?

Is the Council familiar with the countless media reports detailing the very grave irregularities which marked both the build-up to the so-called referendum and the event itself?


Par conséquent, le soi-disant « fédéralisme asymétrique » aura montré ses failles, aura montré ses faiblesses, aura montré ses lacunes à peine quelques heures ou quelques jours après qu'on l'eut célébré en grande pompe et qu'on en eut fait les louanges (1045) Le communiqué de l'entente entre le gouvernement du Québec et le gouvernement fédéral stipulait notamment que le financement rendu disponible par le gouvernement du Québec ser ...[+++]

As a result, the so-called “asymmetrical federalism” proved its flaws, weaknesses, and shortcomings just a few hours or days after being celebrated amid great fanfare and praise (1045) The release regarding the agreement between Quebec and the federal government said that the funding made available by the Government of Quebec would be used by the Government of Quebec to implement its own plan for renewing Quebec's health system.It also said that the Government of Quebec would report to Quebeckers on progress in achieving its objectives.


Pour certains, il serait question d'affréter un canot de sauvetage permettant à certains États membres de survivre au naufrage de la construction communautaire. Pour d'autres, de créer un noyau dur de pays soi-disant d'élite, quelques États communautaires supérieurs, comme nous dirions dans notre langue, des États qui par leur vertu, leur cohésion et leur poids agiraient comme un véritable directoire.

Some would consider this to be the equivalent of throwing a lifebelt to enable certain states to survive the shipwreck of Community construction, and to others it involves creating a hard core of supposedly elite countries, or patanegra states, as we would say in Spanish, states that would, by virtue of their power, cohesion and weight, act as a veritable cabinet.


Pour certains, il serait question d'affréter un canot de sauvetage permettant à certains États membres de survivre au naufrage de la construction communautaire. Pour d'autres, de créer un noyau dur de pays soi-disant d'élite, quelques États communautaires supérieurs , comme nous dirions dans notre langue, des États qui par leur vertu, leur cohésion et leur poids agiraient comme un véritable directoire.

Some would consider this to be the equivalent of throwing a lifebelt to enable certain states to survive the shipwreck of Community construction, and to others it involves creating a hard core of supposedly elite countries, or patanegra states, as we would say in Spanish, states that would, by virtue of their power, cohesion and weight, act as a veritable cabinet.


Je parle du spectre d'un autre référendum du soi-disant mouvement souverainiste de la province de Québec, où j'ai vécu pendant quatre ans au milieu des Canadiens français.

I am talking about the spectre of another referendum and the so-called sovereigntist movement in the Province of Quebec, where I lived for four years among French Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un soi-disant référendum convoqué quelques ->

Date index: 2023-06-19
w