Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention de Ramsar
Description d'un problème
Description de problème
Dossier d'application
Définition de problème
Espace d'états
Espace d'états d'un problème
Espace de problème
Espace des états d'un problème
Espace problème
Exposé d'un problème
Localisation d'un problème
ORRChim
Zone de problème
évaluation d'un problème

Traduction de «d’un problème particulièrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Échange de Notes ayant pour objet d'étendre l'application des principes de la Déclaration de Hyde-Park à la période de Transition d'après-guerre, particulièrement en ce qui concerne le problème de la réadaptation industrielle

Exchange of Notes providing for the continuation of the principles of the Hyde Park Declaration into Post-war Transitional Period with Special Reference to the Problem of Reconversion of Industry


espace de problème [ espace des états d'un problème | espace d'états d'un problème | espace d'états | espace problème | zone de problème ]

problem space [ problem domain ]


description de problème [ description d'un problème | dossier d'application | définition de problème | exposé d'un problème ]

problem definition [ problem description ]


Convention du 2 février 1971 relative aux zones humides d´importance internationale particulièrement comme habitats des oiseaux d´eau | Convention sur les zones humides d´importance internationale | Convention de Ramsar

Convention on Wetlands of International Importance | Ramsar Convention


dossier d'application | description d'un problème

problem definition | problem description


qualifier, préciser, déterminer la nature d'un problème juridique

classify (to) the nature of a problem






Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]


Ordonnance du 18 mai 2005 sur la réduction des risques liés à l'utilisation de substances, de préparations et d'objets particulièrement dangereux | Ordonnance sur la réduction des risques liés aux produits chimiques [ ORRChim ]

Ordinance of 18 May 2005 on Risk Reduction related to the Use of certain particularly dangerous Substances, Preparations and Articles | Chemical Risk Reduction Ordinance [ ORRChem ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le décrochage scolaire est un problème particulièrement grave parmi les immigrants et les minorités.

Early school leaving is a particularly severe problem among immigrants and minorities.


Le sentiment général qui prévaut est que, bien que les règles applicables soient très claires, leur mise en oeuvre efficace pose un nombre croissant de problèmes, particulièrement dans un environnement numérique et en ligne.

The general feeling is that while the rules applicable are quite clear, the effective enforcement of these rules might pose increasing problems, especially in a digital and online environment.


Cependant, la corruption reste un problème particulièrement grave dont la solution requerra de la détermination et des efforts concertés.

However, corruption remains a particularly serious problem which will require determination and concerted efforts to address.


C’est pour cette raison, Monsieur Oettinger, que vous incombe la responsabilité particulière de veiller à ce nous gérions convenablement ce problème, particulièrement au vu de ce qu’il s’est passé à Fukushima.

It is for this reason, Mr Oettinger, that you have particular responsibility for ensuring that we get to grips with this topic, especially in the light of what has happened in Fukushima.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette année, nous avons choisi de nous intéresser plus particulièrement à quatre agences qui ont reçu des déclarations d’assurance négatives de la Cour des comptes et qui rencontrent des problèmes particulièrement importants.

This year, we chose to look specifically at four agencies which received poor statements of assurance from the Court of Auditors and which have particularly major issues.


Commentaires: le transport de petites quantités de signaux de détresse marins périmés, en particulier par des plaisanciers et des shipchandlers, vers des casernes militaires en vue de leur élimination a posé des problèmes, particulièrement en ce qui concerne leur emballage.

Comments: The carriage of small quantities of ‘time expired’ marine emergency flares, especially from pleasure boat owners and ship chandlers, to military barracks for their safe disposal has created difficulties, particularly in relation to packaging requirements.


Une autorisation explicite écrite devrait toutefois être indispensable dans des cas exceptionnels soulevant des problèmes particulièrement complexes.

In exceptional cases raising especially complex problems, explicit written authorisation should, however, be required.


C'est un problème particulièrement préoccupant qu'il nous faut constater dans un certain nombre de pays d'Europe centrale et orientale : ce sont précisément les enfants qui souffrent particulièrement des conséquences - je devrais plutôt parler des conséquences non maîtrisées - de la mutation de société.

It is particularly depressing to see that, in a number of Central and Eastern European countries, children are suffering from the consequences or, to be more precise, the uncontrolled consequences of social change.


Les difficultés particulières à Mitrovica - la question ne se résume pas, par exemple, à la difficulté rencontrée par les patients albanais pour parvenir dans l'hôpital ; le personnel albanais éprouve des difficultés à y travailler - sont des problèmes particulièrement sensibles.

The particular difficulties in Mitrovica – for example, it is not just a question of Albanian patients having difficulty getting to hospital, Albanian staff have had difficulty working there – are particularly acute problems.


Les difficultés particulières à Mitrovica - la question ne se résume pas, par exemple, à la difficulté rencontrée par les patients albanais pour parvenir dans l'hôpital ; le personnel albanais éprouve des difficultés à y travailler - sont des problèmes particulièrement sensibles.

The particular difficulties in Mitrovica – for example, it is not just a question of Albanian patients having difficulty getting to hospital, Albanian staff have had difficulty working there – are particularly acute problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un problème particulièrement ->

Date index: 2021-04-15
w