Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent chargé de la délivrance des permis
Agente chargée de la délivrance des permis
Autorisation d'exercer
Autorisation d'établissement
Bénéficiaire d'une autorisation d'établissement
Concession d'exploration
Conducteur titulaire d'un permis de conduire
Conductrice titulaire d'un permis de conduire
Permis C
Permis d'apprenti
Permis d'apprenti conducteur
Permis d'apprentissage
Permis d'exercer
Permis d'exercice
Permis d'exploration
Permis d'établissement
Permis de port
Permis de port d'arme
Permis de port d'une arme à autorisation restreinte
Permis de prospection
Permis de reconnaissance
Permis de transport
Permis de transport aux fins d'enregistrement
Titulaire d'un permis d'établissement
Titulaire d'un permis de séjour
Titulaire d'une autorisation d'établissement
Titulaire d'une autorisation de séjour
établis
étranger titulaire d'un permis d'établissement
étranger titulaire d'un permis de séjour
étrangère titulaire d'un permis d'établissement
étrangère titulaire d'un permis de séjour

Traduction de «d’un permis d’études » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
titulaire d'une autorisation d'établissement | bénéficiaire d'une autorisation d'établissement | titulaire d'un permis d'établissement | étranger titulaire d'un permis d'établissement | étrangère titulaire d'un permis d'établissement | établis

person with a permanent residence permit


permis de transport [ permis de transport d'une arme à autorisation restreinte | permis de transport aux fins d'enregistrement | permis de transport d'arme à autorisation restreinte pour examen ]

permit to convey [ permit to convey a restricted firearm ]


titulaire d'une autorisation de séjour | titulaire d'un permis de séjour | étranger titulaire d'un permis de séjour | étrangère titulaire d'un permis de séjour

person with a residence permit


permis d'apprenti conducteur [ permis d'apprentissage | permis d'apprenti ]

learner's licence


permis d'exploration | permis de reconnaissance | permis de prospection | concession d'exploration

exploration licence | exploration license


permis de port d'une arme à autorisation restreinte [ permis de port d'arme | permis de port ]

permit to carry [ gun permit ]


permis d'exercice | permis d'exercer | autorisation d'exercer

licensure


conducteur titulaire d'un permis de conduire | conductrice titulaire d'un permis de conduire

licensed driver


autorisation d'établissement | permis d'établissement | permis C

permanent residence permit | C permit


agente chargée de la délivrance des permis | agent chargé de la délivrance de permis/agente chargée de la délivrance de permis | agent chargé de la délivrance des permis

fire protection licensing officer | license inspector | fire protection specialist | licensing officer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Malgré les articles 12 et 14, le paragraphe 216(1) et l’article 219 du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, dans leur version antérieure à la date d’entrée en vigueur du présent règlement, continuent de s’appliquer à l’égard de l’étranger qui est titulaire d’un permis d’études dont la demande a été reçue avant cette date et qui demande le renouvellement de son permis d’études pour pouvoir continuer le programme d’études auquel il était inscrit à la date d’entrée en vigueur du présent règl ...[+++]

(2) Despite sections 12 and 14, subsection 216(1) and section 219 of the Immigration and Refugee Protection Regulations, as they read immediately before the day on which these Regulations come into force, continue to apply in respect of a foreign national who is the holder of a study permit the application for which is received before the day on which these Regulations come into force and who applies for a renewal of their permit in order to continue the program of study in which they were enrolled on the day on which these Regulations come into force, in which case the renewal shall be for the shorter of the following periods:


189. L’étranger qui fait une demande en vertu du paragraphe 217(1) est autorisé à étudier au Canada sans permis d’études jusqu’à la décision sur sa demande s’il est demeuré au Canada depuis l’expiration de son permis d’études et qu’il continue à se conformer aux conditions dont est assorti le permis, exception faite de la date d’expiration.

189. A foreign national who has made an application under subsection 217(1) is authorized to study without a study permit until a decision is made on the application if they have remained in Canada since the expiry of their study permit and continue to comply with the conditions, other than the expiry date, set out on the expired study permit.


Aux termes du projet de loi à l'étude aujourd'hui et de la réglementation qui en découlerait, le gouvernement obligerait les voyageurs, les étudiants et les travailleurs désignés venant de pays et de territoires pour lesquels un visa est exigé à faire prendre leurs photographies et leurs empreintes digitales pour toute demande de visa de résident temporaire, de permis d'études et de permis de travail.

The legislation under consideration today and the regulations that would follow would allow government to make it mandatory for prescribed travellers, students and workers from visa required counties and territories to have their photographs and fingerprints taken as part of their temporary resident visa, study permit and work permit applications.


Ces personnes peuvent demander à ce que leur situation temporaire soit prolongée pendant l'étude de leur demande, ce qui leur permet de demander un permis d'études ou un permis de travail ouvert lorsqu'ils ont obtenu l'approbation de principe du statut de résident permanent.

These individuals may apply to maintain their temporary status during processing, which includes applying for study and open work permits once approval in principle is given to the permanent resident status.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
pour la Fédération de Russie, tout citoyen de l'Union européenne qui a obtenu une autorisation de séjour temporaire, une autorisation de séjour, un permis d'études ou un permis de travail d'une durée de plus de 90 jours dans la Fédération de Russie,

for the Russian Federation, a citizen of the European Union who acquired a permission for temporary residing, a residence permit or an educational or working visa for a period of more than 90 days in the Russian Federation,


Permis de séjour spéciaux pour les motifs suivants (validité d'un an, renouvelables à la date d'expiration): études universitaires, sports, soins de santé, motifs religieux, exercice de la profession d’infirmier dans un hôpital public, fonctions diplomatiques, cohabitation, permis pour mineurs, motifs humanitaires et permis parental.

Special residence permits for the following reasons (validity one year, renewable on expiry date): university attendance, sports, health care, religious reasons, persons working as nurses in public hospitals, diplomatic functions, cohabitation, permit for minors, humanitarian reasons, parental permit.


la résidence normale sur le territoire de l'État membre délivrant le permis de conduire ou l'administration de la preuve que le demandeur y fait des études depuis 6 mois au moins.

normal residence in the territory of the Member State issuing the licence, or evidence that applicants have been studying there for at least six months.


e)ont leur résidence normale sur le territoire de l'État membre délivrant le permis de conduire ou peuvent prouver qu'ils y font des études depuis 6 mois au moins.

(e)who have their normal residence in the territory of the Member State issuing the licence, or can produce evidence that they have been studying there for at least six months.


ont leur résidence normale sur le territoire de l'État membre délivrant le permis de conduire ou peuvent prouver qu'ils y font des études depuis 6 mois au moins.

who have their normal residence in the territory of the Member State issuing the licence, or can produce evidence that they have been studying there for at least six months.


L’article 162 du projet de loi ajoute à la LIPR les nouveaux para-graphes 89(1.1) et 89(1.2), selon lesquels les nouveaux frais à payer pour un avis relatif au marché du travail ou pour le traitement de la demande de visa de résident temporaire (visiteur, permis de travail, permis d’études ou prolongation de permis) ne seront pas assujettis à la Loi sur les frais d’utilisation.

Clause 162 introduces new sections 89(1.1) and 89(1.2), which indicate that the new fees for a labour market opinion or for the processing of the application of the temporary resident visa (visitor, work permit, study permit or extension) will be exempted from the User Fees Act.


w