Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’un long débat fructueux mené » (Français → Anglais) :

La directive 98/44/CE [13] relative à la protection juridique des inventions biotechnologiques a été adoptée après un débat long et constructif mené pendant une dizaine d'années au Conseil et au Parlement européen.

Directive 98/44/EC [13] on the legal protection of biotechnological inventions was adopted after a long and constructive debate which lasted about ten years in both the Council and the European Parliament.


Cette action fédératrice vise à intensifier l'effort de formation à ces deux niveaux. Elle s'inscrit à la suite de la réflexion menée dans le contexte de la Stratégie européenne pour l'emploi, du débat autour du Mémorandum sur l'éducation et la formation tout au long de la vie [20] et de la nouvelle Task Force Compétences et Mobilité proposée par la Commission dans sa communication « New European Labour Markets, open to All with Ac ...[+++]

This line of action is geared to improving training in these two areas, following on from the ideas explored in the European Employment Strategy, the Memorandum on Lifelong Learning [20] and the new Skills and Mobility Task Force proposed by the Commission in its communication "New European Labour Markets, Open to All with Access from all" [21].


En outre, en septembre dernier, Mme Hieronymi, d’autres députés européens et moi-même avons abordé ces thèmes avec les membres du gouvernement italien et agents du secteur au cours d’un long débat fructueux mené à l’occasion du 57e anniversaire du prestigieux festival du film de Venise.

Furthermore, last September, Mrs Hieronymi, myself and other MEPs discussed these topics with members of the Italian Government and operators in the sector, during a long and interesting debate on the occasion of the 57th year of the prestigious Venice film festival.


Le débat a été long et fructueux.

The debate has been extensive and fruitful.


Les consultations menées sous la forme d'une enquête en ligne, les débats au sein des instances politiques concernées et toute une série d'activités d'apprentissage entre pairs associant les partenaires sociaux montrent qu'une majorité écrasante des intervenants pensent qu'il est important d'assurer la visibilité des savoirs, des aptitudes et des compétences acquis tout au long de la vie personnelle et professionnelle et qu'il exis ...[+++]

Consultations in the form of an online survey, discussions in relevant policy bodies, as well as a variety of peer learning activities involving the social partners indicate an overwhelming consensus on the importance of making visible the knowledge, skills and competences gained through life and work experience, and show broad support for a Union initiative to enhance validation policy and practice in the Member States,


Tout ce travail reflète le climat constructif qui a prévalu tout au long des discussions menées entre nos institutions pour parvenir à une version finale de la proposition de règlement dont nous entamons le débat aujourd’hui au Parlement.

This is all a reflection of the constructive atmosphere that has dominated the debates between our institutions to arrive at the final version of the proposal for a regulation that we are beginning to debate today in Parliament.


Plus stratégique: dorénavant, la politique de cohésion sera définie en fonction des priorités stratégiques à long terme de la Communauté et du débat annuel mené à l’occasion du Conseil du printemps.

More strategic: Cohesion policy is now linked to the Community’s long-term strategic priorities and to the annual debate in the Spring Council.


Ce sujet a fait l’objet d’un long débat, parfois passionné, parfois dénaturé, parfois mal mené.

This topic has been the subject of debate for a long time: sometimes heated, sometimes misrepresented, sometimes taken in the wrong way.


Au terme d'un long débat mené au sein de la Commission et malgré plusieurs excellents arguments avancés par M. Flynn, membre de la Commission, le rapport a malheureusement écarté l'option de la sortie intégrale de l'UE du secteur du tabac.

The Commission's report, following a lengthy debate within the Commission and in spite of an excellent series of arguments put forward by Commissioner Flynn, unfortunately rejected the option of total disengagement of the EU from the tobacco sector.


Au fait, cette loi avait été présentée en tant que projet de loi d'ordre administratif, après un long débat et de nombreuses années à la Chambre, et lors de son adoption, on avait promis qu'un examen complet de la législation canadienne en matière de drogues serait effectué. Ce n'est que maintenant, cinq ou six ans plus tard, que cet examen est en train d'être mené.

Parenthetically, the Controlled Drugs and Substances Act itself was introduced after lengthy debate and many years of moving through the House as a housekeeping bill, and its passage was accompanied by the promise of a subsequent full-scale review of Canada's drug laws, a review that is only now, five or six years later, under way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un long débat fructueux mené ->

Date index: 2022-09-11
w