J. considérant que la présidence du Conseil a réitéré, dans la déclaration de l'Union au sein de l'Organisation internati
onale du travail en juin 2011, les allégations solidement documentées de travail forcé des enfants en Ouzbék
istan et rappelé le large consensus, parmi les organes des Nations unies, l'Unicef, les ONG et les organisations tant patronales que représentatives des travailleurs, pour dénoncer que malgré les engagements juridiques pris par le gouvernement ouzbek en vue d'abolir l
...[+++]e travail forcé des enfants, dans les faits, chaque année, entre 0,5 et 1,5 million d'enfants en âge scolaire sont encore forcés à effectuer jusqu'à trois mois de travail dangereux lors des récoltes de coton; J. whereas the Council Presidency recalled in the Union stat
ement at the ILO in June 2011 ‘the well-documented al
legations and broad consensus among the United Nations bodies, the UNICEF, the representative organizations of employers and workers and NGOs stating that, despite the legal commitments made by the Government of Uzbekistan to eradicate forced child labour, in practice, year after year an estimated number of 0,5 to 1,5 million school-aged children are s
till forced to take part ...[+++] in the hazardous work in the cotton harvest for up to three months each year’,